 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Achille Caulier
Généralités
- Fery-Hue, Françoise, « Achille Caulier », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 7.
Réimpr.: 1994.
- Poirion, Daniel, Le poète et le prince. L'évolution du lyrisme courtois de Guillaume de Machaut à Charles d'Orléans, Paris, Presses universitaires de France, 1965, 673 p.
Réimpr.: Genève, Slatkine (Références, 19), 1978; 1993. CR: Pierre Le Gentil, dans Romania, 88, 1967, p. 548-557.
- Vinge, Louise, The Narcissus Theme in Western European Literature up to the Early 19th Century, Lund, Skånska centraltryckeriet, 1967, xv + 448 p. (p. 121-123)
-
| Titre: | La condempnacion et jugement de la belle dame sans mercy (ms. BnF, fr. 924, inc.); Le jugement et condanpnacion de la belle dame sans mercy (ms. Wien, inc.); La cruelle femme en amours que on dist le procés de la belle dame sans mercy (ms. BnF, fr. 1131, expl.; St-Pétersbourg, expl.); Le jugement contraire a la leale dame en amours (ms. BnF, fr. 1169, inc.); Le jugement contraire a la belle dame en amours (ms. BnF, Ars. 3523, inc.); Le jugement de la belle dame sans mercy par lequel est nommee la cruelle dame en amours et desgradee de non avoir jamais nom de dame (ms. BnF, fr. 1642, inc.); La cruelle femme en amours (ms. BnF, Ars. 3521, inc.); La cruelle dame en amours (ms. St-Pétersbourg, inc.); Les erreurs contraires a la belle dame en amours (ms. BnF, Ars. 3523, inc.); Les erreurs et jugements de la belle dame sans mercy (ms. Den Haag, expl.); Ly tier livre fait sur la belle damme, devisant comment ly belle damme derichief fut appellee par jugement devant Amours ly cruelle femme en amours et comment ly jugement cy devant de la leale damme fu reprouvé (ms. Diesbach, inc.); Comment derechief ly belle damme sans mercy fut jugie d'estre nommee la cruelle femme en amour et comment ly jugement ouquel elle fu appellee ly leale damme fu reprouvé (ms. Diesbach, expl.); Comment au jardin de plaisance est baillé sentence en la court d'amours contre la belle dame sans mercy (éd. Jardin de Plaisance, inc.) |
| Date: | Entre 1425 et 1441; vers 1430 selon Piaget |
| Forme: | 120 huitains de vers octosyllabiques rimant ababcdcd (960 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Ne tout aydé, ne tout grevé, moitié en vie, moitié mort, ne tout cheü, ne tout levé, entre leesce et desconfort... |
| Explicit: | ... en qui de mort je me respite seullement quant je la regarde! Si luy pry qu'elle se delicte a m'esjouÿr, si n'aray garde. |
Manuscrits
- Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71. E. 49 (anc. T. 328), f. 65r-79v
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3521, f. 103r-117v |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 187-218
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 924, f. 51r-70v
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1131, f. 131r-146r |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1169, f. 127r-143r
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1642, f. 262r-272v |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24440, f. 142v-157r
- Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. F. Vel. XIV. 7 (olim 565), f. 98r-114v
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2619, f. 80r-85v
- localisation actuelle inconnue, f. 75r-94r: anc. poss.: Max de Diesbach, Fribourg
Édition ancienne
- Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique, Paris, Antoine Vérard, 1501, f. 142v-148r.
Fac-similé Paris, Société des anciens textes français, t. 1 (fac-similé), 1910 [Gall]; t. 2 (introduction et notes d'Eugénie Droz et d'Arthur Piaget), 1925.
Éditions modernes
- Piaget, A., « La Belle Dame sans merci et ses imitations », Romania, 31, 1902, p. 315-349. [IA: ex. 1, ex. 2]
- Alain Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, Le cycle de la belle dame sans mercy. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par David F. Hult, avec la collaboration de Joan E. McRae, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 8), 2003, lxxxi + 611 p.
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 305-309. * — P. Uhl, dans Scriptorium; 59:1, 2005, p. 3*-5*. * — YWMLS 2006
- Alain Chartier, The Quarrel of the "Belle dame sans mercy", Edited and Translated by Joan E. McRae, New York et London, Routledge (Routledge Medieval Texts), 2004, x + 502 p. (p. 229-293)
Traductions modernes
- en anglais:
- McRae 2004 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Hult et McRae 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Poirion, Daniel, « Lectures de la Belle dame sans mercy », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collèques, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 691-705. (p. 694)
-
| Titre: | L'ospital d'Amours (ms. Besançon, inc.; Den Haag, expl.; BnF, Ars. 3521, inc.; Ars. 3523; fr. 833, inc. et expl.; fr. 924, inc. et expl.; fr. 1131, expl.; fr. 1642, inc. et expl.; fr. 1661, inc. et expl.; fr. 2230, inc. et expl.; fr. 19139, inc.; n. a. fr. 4237, inc.; Rothschild 440, inc.; Valenciennes; Wien, inc. et expl.); Bonnefoy (ms. BnF, fr. 19139, expl. [nom du copiste]); L'hospital d'Amours (ms. BnF, fr. 1131, inc.; Torino, inc. et expl.; Vaticano); L'hôpital d'amour (titre moderne) |
| Date: | Entre 1425 et 1441 |
| Forme: | 160 huitains de vers octosyllabiques rimant ababbcbc (1280 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Assés joyeux, sans l'estre trop, en la conduite de Desir, le jour de l'an sourvins a cop en assemblee de plaisir... |
| Explicit: | ... c'est mon plus grant bien a venir, c'est tout le plus hault de mon veul, c'est mon sollas, mon souvenir, et la fin de ce que je veul. |
Manuscrits
- Besançon, Bibliothèque municipale, 554, f. 107v, 2/2 XV (Qa)
- Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 390, XV (Qb)
- Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71. E. 49, f. 151r-170v (Qk)
- København, Kongelige biblioteket, Ny. kgl. S. 1768.2, XV (Qh)
- London, Westminster Abbey, 21 (Qs)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3521, f. 118r-137v (Pn) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 281-320 (Po)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 833, f. 162v-172r (Pa) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 924, f. 112r-138v (Pb)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1131, f. 146r-166v (Pc) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1642, f. 205r-223v (Pd) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1661, f. 217r-235v (Pm)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2230, f. 184v-211r (Pf) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19139, p. 358-403 (Ph) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4237, f. 77v (Px)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Rothschild, 440 (I.4.31), f. 115r-139v (Pl)
- Paris, Musée Jacquemart-André, 11 (Pp)
- Milano, Biblioteca Trivulziana, 971, f. 37 (Qo)
- Torino, Archivio di Stato, L. II. 12, f. 131v-141r (Qp)
- Valenciennes, Bibliothèque municipale, 417, f. 14 (Qe)
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 4794, f. 46, XV (Qq)
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 2619, f. 135v-142v, mil. XV (Qr)
- localisation actuelle inconnue: Paris, Librairie Morgand (Répertoire méthodique de la librairie Damascène Morgand, Paris, 1893, n° 2832)
Éditions anciennes
- [Poésies d'Alain Chartier], Pierre Le Caron, 1489.
- ...
- Les oeuvres d'Alain Chartier, revues et corrigées, comprenant l'Histoire de son temps, l'Espérance, le Curial, le Quadrilogue et autres pièces, Paris, André Du Chesne, 1617.
Éditions modernes
- René d'Anjou, Le livre du coeur d'amour épris, éd. Florence Bouchet, Paris, Librairie générale française (Livre de poche. Lettres gothiques, 4567), 2003, p. 517-520. *
CR: Roger Dubuis, dans Le Moyen Âge, 110:2, 2004, p. 395-396 *.
- Alain Chartier, Baudet Herenc et Achille Caulier, Le cycle de la belle dame sans mercy. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par David F. Hult, avec la collaboration de Joan E. McRae, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 8), 2003, lxxxi + 611 p.
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 305-309. * — P. Uhl, dans Scriptorium; 59:1, 2005, p. 3*-5*. * — YWMLS 2006
- Alain Chartier, The Quarrel of the "Belle dame sans mercy", Edited and Translated by Joan E. McRae, New York et London, Routledge (Routledge Medieval Texts), 2004, x + 502 p. (p. 365-451)
Traductions modernes
- en anglais:
- McRae 2004 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Hult et McRae 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Mühlethaler, Jean-Claude, « L'amoureuse cuisine. Notes en marge du rondeau 277 de Charles d'Orléans », Archipel, 26, 2004, p. 35-46.
- Piaget, Arthur, « La Belle dame sans merci et ses imitations », Romania, 34, 1905, p. 559-565. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Seronde, Joseph, « The lover in Achille Caulier's Hospital d'amour », The Romanic Review, 5:1, 1914, p. 177-185.
-
| Titre: | Lay fait par Achilles Caulier a l'onneur de la Vierge Marie (ms. BnF, Ars. 3521, inc.) |
| Date: | |
| Forme: | 12 douzains de vers octosyllabes rimant aabaabbbabba (144 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | O digne preciosité, Marie, sainte purité, mere de sonsolacion, fin de nostre mendicité... |
| Explicit: | ... supporte ma fragillité et me preserve du lyon d'enfer et de sa vision a celle ultime extremité! |
Manuscrits
- München, Bayerische Staatsbibliothek, Gall. 38, f. 172-176
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3521, f. 259-261 |N|
Éditions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 mars 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |