Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Aimeri de Narbonne

Bibliographie

Généralités
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 98, nos 997-1001)
    Dict.: DEAF Boss2
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  • Wathelet-Willem, Jeanne, « Aymeri de Narbonne », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 119.
    Réimpr.: 1994.
  • Version en vers

    Auteur:Attribué à tort par certains à Bertrand de Bar-sur-Aube.
    Titre:Li ystoire d'Aimmerit et dou roi Charle (ms. BnF, fr. 1448); Aymeri de Narbonne; Aimeri de Narbonne
    Date: 
    Forme:4708 vers généralement décasyllabiques répartis en 122 laisses monorimes
    Langue:Français
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Cycle de Guillaume d'Orange.
    Incipit:A ceste estoire dire me plest entendre,
    ou l'en puet molt sens et essenple prendre;
    si vueil un pou de m'escience espendre,
    por ce que cil si fet trop a reprendre...
    Explicit:... Or se pansa li frans cuens posteis
    q'an autres terres, a rois e a marchis,
    envoiera les damoisiax gentis;
       s'iront ennor conquerre.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Harley, 1321
    2. London, British Library, Royal, 20. B. XIX
    3. London, British Library, Royal, 20. D. XI, f. 63
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1448, f. 41 |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24369-24370, t. 1, f. 1 |N|
    6. ...
    Éditions modernes
    • Aymeri de Narbonne, chanson de geste publiée d'après les manuscrits de Londres et de Paris par Louis Demaison, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1887, 2 t., [iv] + cccxxxvi, [iv] + 281 p. [IA: t. 1, t. 2]
      CR: Paul Meyer, dans Romania, 17, 1888, p. 330-331. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Aymeri de Narbonne, chanson de geste publiée d'après les manuscrits de Londres et de Paris par Louis Demaison, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1887, 2 t., [iv] + cccxxxvi, [iv] + 281 p.
      CR: Gaston Paris, dans Romania, 17, 1888, p. 330.
    • Bodganow, Fanni, « Un nouveau fragment d'Aymeri de Narbonne », Romania, 84, 1963, p. 380-389.
    • Aymeri de Narbonne, édité par Hélène Gallé, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 155), 2007, 784 p.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Aymeri of Narbonne: A French Epic Romance, trad. ang. Michael A. H. Newth, New York, Italica Press, 2005, xxxix + 169 p.
        CR: Paula Leverage, dans Olifant, 24:1, 2005, p. 69-72. [MP]
    • en français:
      • Aymeri de Narbonne, chanson de geste traduite par C. Charcornac, Paris, 1931.
    Études
    • Baumgartner, Emmanuèle, « Le temps des automates », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 15-21.
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 20, nos 154-159)
      Dict.: DEAF Boss
    • Calin, William, The Epic Quest: Studies in Four Old French Chansons de Geste, Baltimore, Johns Hopkins Press, 1966, vii + 271 p.
      CR: R. M. Ruggieri, dans Studi medievali, 8, 1967, p. 558-559. — Urban T. Holmes, dans Speculum, 43:1, 1968, p. 133-134. * [Jstor] — W. Noomen, dans Neophilologus, 52, 1968, p. 433-434. — J. Wathelet-Willem, dans Cahiers de civilisation médiévale, 11, 1968, p. 61-62. — F. Whitehead, dans French Studies, 22, 1968, p. 240-241.
    • Calin, William C., « Aspects of realism in the Old French epic: Aymeri de Narbonne », Neophilologus, 50, 1966, p. 33-43.
    • Calin, William C., « The woman and the city: observations on the structure of Aymeri de Narbonne », Romance Notes, 8, 1966-1967, p. 116-120.
    • Hanley, Catherine, War and Combat, 1150-1270: The Evidence from Old French Literature, Cambridge, Brewer, 2003, x + 261 p.
      CR: Emanuel Mickel, dans Olifant, 23:2, 2004, p. 115-118. * [Olif]
    • Kibler, William W., « Bertrand de Bar-sur-Aube, author of Aymeri de Narbonne? », Speculum, 48:2, 1973, p. 277-292. [Jstor]
    • Kressner, A., « Nachrichten über das altfranzösische Epos Aymeri de Noirbonne », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 56, 1876, p. 11-50.
    • Lejeune, Rita, « La question de l'historicité du héros épique Aimeri de Narbonne », Économies et sociétés au Moyen Âge. Mélanges offerts à Édouard Perroy, Paris, Publications de la Sorbonne (Études, 5), 1973, p. 50-62.
    • Paris, Gaston, « Sur un épisode d'Aimeri de Narbonne », Romania, 9, 1880, p. 515-546. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Paris, Gaston, « Naimeriou Aymeric », Mélanges Léonce Couture. Études d'histoire méridionale dédiées à la mémoire de Léonce Couture (1832-1902), Toulouse, Privat, 1902, p. ??.
    • Suchier, Hermann, « Die Grotten von Rochebrune », Zeitschrift für romanische Philologie, 31, 1907, p. 607-608.
    • Vallecalle, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale: l'illusion du dialogue, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 82), 2006, 629 p.
    • Weiske, H., « Quellengeschichtliches zu Aimeri de Narbonne », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 107, 1901, p. 129-132.
  • Version en prose 1

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Cycle de Guillaume d'Orange.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Études
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 20, no 160)
      Dict.: DEAF Boss
    • Scherping, Walther, Die Prosafassungen des "Aymeri de Narbonne", Dissertation, Halle, 1911.
  • Version en prose 2

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Cycle de Guillaume d'Orange.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Études
    • Scherping, Walther, Die Prosafassungen des "Aymeri de Narbonne", Dissertation, Halle, 1911.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 novembre 2011


Signaler une erreur ou une omission