Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Albéric de Pisançon

Alberic von Besançon | Alberich von Besançon | Alberico de Pisançon

Biographie

Bibliographie

  1. Le roman d'Alexandre

    Titre:Aucun titre sur le fragment
    Date:Fin du XIe siècle ou début du XIIe siècle
    Forme:Fragment de 105 vers octosyllabiques répartis en 15 laisses monorimes
    Langue:Franco-provençal
    Contenu:Histoire d'Alexandre le Grand de sa naissance jusqu'à son adolescence.
    Incipit:Dit Salomon, al primier pas,
    quant de son libre mot lo clas:
    "Est vanitatum vanitas
    et universa vanitas."...
    Explicit:... et en toz tons corda temprar,
    per se medips cant ad levar;
    li quinz des terra misurar
    cum ad de cel entrob e mar.
    Traduction:Lamprecht der Pfaffe, Alexander (haut-allemand)
    Manuscrit
    1. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plutei, LXIV. 356, f. 115v-116r, XII
    Fac-similé
    • Monaci, E., Facsimili di antichi manoscritti, Roma, 1881-1892, pl. 12 et 13.
    Éditions modernes
    • Recueil d'anciens textes bas-latins, provençaux et français accompagnés de deux glossaires, publiés par Paul Meyer, Paris, Vieweg, 1874-1877, 2 t., 384 p., ici t. 2, p. 282-283.
    • Lamprechts Alexander nach den drei Texten mit dem Fragment des Alberic von Besançon und den lateinischen Quellen, éd. Karl Kinzel, Halle, Niemeyer (Germanistische Handbibliothek, 6), 1884.
    • Meyer, Paul, Alexandre le Grand dans la littérature française du Moyen Âge, Paris, Vieweg, 1886, 2 t. (t. 1, p. 1-15) [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpr.: Genève, Slatkine, 1970, 2 t. en 1.
      CR: A. Wesselofsky, dans Giornale storico della letteratura italiana, 9, 1887, p. 254-265 (réplique: Paul Meyer, dans Romania, 18, 1889, p. 183 *). — M. Gaster, dans Journal du Ministère de l'Instruction publique, 1887, p. 255-266.
    • Foerster, Wendelin et E. Koschwitz, Altfranzös. Übungsbuch, Leipzig, ??, 5e éd., 1915, col. 238-246.
    • Bartsch, Karl et ?? Wiese, Chrestomathie de l'ancien français, ??, 12e éd., 1927, p. 12-14.
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar, Leipzig, Reisland, 6e éd., 1930 [réimpr.: Hildesheim et New York, Olms, 1971], p. 13-14.
    • The Medieval French Roman d'Alexandre. Vol. 3: Version of Alexandre de Paris Text, Variants and Notes to Branch I, éd. Alfred Foulet, Princeton, Princeton University Press (Elliott Monographs in the Romance Languages and Literatures, 38), t. 3, 1949, p. 37-60.
    • Mölk, Ulrich, et Günter Holtus, « Alberics Alexanderfragment. Neuausgabe und Kommentar », Zeitschrift für romanische Philologie, 115, 1999, p. 582-625.
    • Lafont, Robert, « Nouveau regard sur le Fragment d'Alexandre », Revue de linguistique romane, 66, 2002, p. 159-207.
    • Zufferey, François, « Perspectives nouvelles sur l'Alexandre d'Auberi de Besançon », Zeitschrift für romanische Philologie, 123, 2007, p. 385-418.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Meyer 1886 (voir sous Éditions modernes)
      • Foulet 1949 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Baumgartner, Emmanuèle, « La fortuna di Alessandro nei testi francesi medievali del secolo XII e l'esotismo nel Roman d'Alexandre », Le roman d'Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, a cura di R. Benedetti, Udine, Vattori, 1998, p. 11-28.
    • Baumgartner, Emmanuèle, « La formation du mythe d'Alexandre au XIIe siècle: Le roman d'Alexandre et l'exotisme », Conter de Troie et d'Alexandre. Pour Emmanuèle Baumgartner, éd. Laurence Harf-Lancner, Laurence Mathey-Maille et Michelle Szkilnik, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2006, p. 137-158.
      CR: Jean Dufournet, dans Le Moyen Âge, 113:3-4, 2007, p. 754-755. [Cairn]
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 92-94, nos 940, 944 et 954-959)
      Dict.: DEAF Boss
    • Crescini, V., « Alberico de Pisançon », Studi medievali, n. s., 2, 1929, p. 196-197.
    • Flechtner, Hermann, Die Sprache des Alexander-Fragments des Alberich von Besançon. Abhandlung zur Erlangung der Doctorwürde bei der Philosophischen Falcultät der Kaiser-Wilhelms-Universität Strassburg, Breslau, Wilhelm Koebner, 1882, 78 p.
    • Foulet, Alfred, « La bataille du Granique chez Alberic », Romania, 60, 1934, p. 237-241. [Gall]
    • Flutre, Louis-Fernand, et Christine Ruby, « Roman d'Alexandre », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1306-1308.
      Réimpr.: 1994.
    • Foerster, W., « Zu dem Alexanderfragment der Laurentiana », Zeitschrift für romanische Philologie, 2, 1878, p. 79-80. [Gall] [IA]
    • Kalepky, Theodor, « Zwei schwierige Stellen im Alexanderfragment des Alberic von Besançon », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 53, 1930, p. 291-292. [DZ]
    • Lafont, Robert, « Épopée d'oïl et épopée d'oc: la place de la cançon d'Antioca », Études de langue et de littérature médiévales offertes à Peter T. Ricketts à l’occasion de son 70ème anniversaire, éd. Dominique Billy et Ann Buckley, Turnhout, Brepols, 2005, p. 37-46.
    • Laugessen, Anker T., « Commentaire à la première laisse du Fragment d'Alexandre », Studia neophilologica, 35, 1963, p. 275-289.
    • Meyer, Paul, Documents linguistiques du Midi de la France recueillis et publiés avec glossaire et cartes. Ain, Basses-Alpes, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Paris, Champion, 1909, 655 p. (p. 421)
    • Montanier, Gisela, « La structure de la Chanson d'Alexandre (version de Vorau) », Actes du colloque des 9 et 10 avril 1976 sur "L'adaptation courtoise en littérature médiévale allemande, Amiens, 1976, p. 27-38.
    • Rigby, Marjory, « The education of Alexander the Great and Florimont », The Modern Language Review, 57:3, 1962, p. 392-393. [Jstor] [PAO]
    • Roncaglia, Aurelio, « L'Alexandre d'Alberic et la séparation entre chanson de geste et roman », Chanson de geste und höfischer Roman, Heidelberg, Winter, 1963, p. 37-52.
    • Ronjat, Jules, « Albéric de Pisançon », Romania, 53, 1927, p. 222-223. [Gall]
    • Ross, David J. A., Alexander Historiatus: A Guide to Medieval Illustrated Alexander Literature, Frankfurt am Main, Athenäum (Athenäums Monografien. Altertumswissenschaft. Beiträge zur klassischen Philologie, 186), 1987, vii + 145 p. (p. 9-10)
    • Schmidt, Alwin, Über das Alexanderlied des Alberic von Besançon und sein Verhältnis zur antiken Überlieferung, Bonn, Hauptmann, 1886, 84 p.
    • Sneyders de Vogel, K., « Ovide moralisé, XIV, 1067-1716 », Neophilologus, 28, 1943, p. 88-106. [PAO] [SL]
    • Stengel, E., « ?? », Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 1, 1881, p. 72.
    • Tuaillon, Gaston, « Le fragment d'Albéric est-il écrit en franco-provençal? », Phonétique et linguistique romanes. Mélanges offerts à M. Georges Straka, Revue de linguistique romane, 34, 1970, t. 1, p. 459-476.
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 95, no 957; p. 201, nos 2112-2115)
      Dict.: DEAF Boss2
      CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]

Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Yan Greub
Dernière mise à jour: 10 septembre 2011



Signaler une erreur ou une omission