 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
De la borgoise d'Orliens
Bibliographie
| Titres: | De la borgoise d'Orliens (ms. A, expl.); La dame qui fist batre son mari (ms. B); La bourgeoise d'Orléans (titre moderne) |
| Date: | Milieu du XIIIe siècle? |
| Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 248 dans le ms. A, 297 dans B et 325 dans C. |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Fabliau |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 257, f. 32va-34ra (C) |N|
- Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 78ra-80va (B) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 163ra-164rb (A) |N|
Éditions modernes
Voir la liste complète jusqu'en 1986 dans l'éd. Noomen et van den Boogaard.
- Selected fabliaux edited from B.N. Fonds français 837, Fonds français 19152 and Berlin Hamilton 257, by B. J. Levy with notes by C. E. Pickford, Hull, University of Hull, Department of French (Hull French Texts), 1978, xiv + 136 p. (p. 19-27 et 100-101)
CR: May Plouzeau, dans Studi francesi, 67, 1979, p. 133-135. — Alfred Foulet, dans Romance Philology, 34, 1980-1981, p. 577. — Claude Thiry, dans Le Moyen Âge, 87, 1981, p. 138-140.
- Fabliaux français du Moyen Âge. Tome 1. Édition critique par Philippe Ménard, Genève, Droz (Textes littéraires français, 270), 1979, 191 p. (p. 21-28 et 130-135)
CR: Charmaine Lee, dans Medioevo romanzo, 6, 1979, p. 425-427. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 526-527. [DZ] — H. H. Christmann, dans Romanische Forschungen, 92, 1980, p. 395. — Claude Thiry, dans Revue des langues romanes, 84, 1980, p. 149-150. — William Rothwell, dans French Studies, 35, 1981, p. 426-427. [OJ]
- Fabliaux, Selected and Edited by R. C. Johnston and D. D. R. Owen, Oxford, Blackwell (Blackwell's French Texts), 1957, xxv + 147 p. (p. 21-27 et 90-92)
Réimpr.: 1965, xxv + 147 p.. CR: A. H. Diverrès, dans French Studies, 12, 1958, p. 59-61. — K. J. Hollyman, dans Journal of Australasian Universities Modern Language and Literature Association, 8, 1958, p. 53. — J. Orr, dans Modern Language Review, 53, 1958, p. 257-258. — T. B. W. Reid, dans Medium Aevum, 27, 1958, p. 122-126. — J. Rychner, dans Romance Philology, 12, 1958-1959, p. 340-342.
2e éd.: F. Beggiato, dans Cultura neolatina, 25, 1965, p. 289.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 3, 1986, xx + 506 p. (p. 337-374 et 459-465)
Traductions modernes
Voir la liste complète jusqu'en 1986 dans l'éd. Noomen et van den Boogaard.
- en français:
- Contes pour rire. Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles traduits par Nora Scott, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1147), 1977, 254 p. (p. 126-131)
- Fabliaux. Dossier et notes réalisés par Aurélie Barre. Lecture d'image par Alain Jaubert, Paris, Gallimard (Folioplus Classiques, 37), 2005, 211 p. (p. 87-92)
- en suédois:
- Fabliauer i urval och tolkning av Gustaf Holmér, Stockholm, GOTAB, 1996, 119 p. (p. 58-68)
Études
- Bornäs, Göran, « Le cocu battu et content. Étude sur un conte de La Fontaine », Studia neophilologica, 44, 1972, p. 37-61.
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 231, no 2490)
- Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Bourgeoise d'Orléans », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 212.
Réimpr.: 1994.
- Lacy, Norris J., « The fabliaux and comic logic », L'esprit créateur, 16, 1976, p. 39-45.
- Meyer, Paul, « Le chevalier, la dame et le clerc, fabliau anglo-normand publié pour la première fois d'après un ms. de C.C.C.C. », Romania, 1, 1872, p. 69-87. [IA]
- Noomen, Willem, « Le Castia-Gilos: du thème au texte », Neophilologus, 71, 1987, p. 358-371.
- Payen, J. C., « Le double prologue dans certains fabliaux: le cas de la Bourgeoise d'Orléans et celui du Prêtre et d'Alison », Studia in honorem Prof. Martín de Riquer, Barcelona, Quadrens Crema, 1988, t. 3, p. 465-470.
- Schofield, W. H., « The source and history of the seventh novel of the seventh day of the Decameron », Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, 2, 1893, p. 185-212.
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 439-440, nos 4591 et 4593-4594; p. 445, no 4642)
CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 mai 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |