Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le Brut en prose

Bibliographie

Généralités
  • Luxford, Julian, « A previously unlisted manuscript of the Latin Brut chronicle with Sherborne continuation », Medium Aevum, 71, 2002, p. 286-293.
  • Roberts, Anna, « The "homicidal women" stories in the Roman de Thèbes, the Brut Chronicles, and Deschamps's "Ballade 285" », Domestic Violence in Medieval Texts, éd. Eve Salisbury et al., Gainesville, University Press of Florida, 2002, p. 205-222.
  • Speed, Diane, « Havelok's predecessor », Medieval Codicology, Iconography, Literature and Translation: Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill (Litterae textuales), 1994, p. 176-193.
  1. Version originale

    Date:Vers 1300; entre 1272 et 1307 (MacColl 2005)
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu:Chronique s'inspirant essentiellement du Brut de Wace et de L'estoire des Engleis de Geoffrey Gaimar. Histoire d'Angleterre depuis la chute de Troie jusqu'à la mort d'Henri III en 1272.
    Incipit:Comment Brut vint primes en Engleterre e conquist la terre ci put hom oir.
    En la noble cite de graunt Troie ili auoit vn noble chiualer, fort e pussaunt de cors, qe auoit anoun Eneas. E quant la cite de Troie fu prise e destrute par ceux de Grece, cesti Eneas oue tute sa mesne senfui de iloqe e vint en Lumbardie, vne terre qe fu en le poer e la seignurie le Roi Latinie...
    Explicit:... Si morust le iour Seint Edmund lerceuesqe de Caunterbury, e fust enterre noblement a Westmonster le iour Seint Edmund le roi e martir, lan del Incarnacioun Nostre Seignur Ihesu Crist mil cc lxxii aunz, de qi alme deu eit mercy. Amen.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Additional, 35092 (A)
    2. Oxford, Bodleian Library, Douce, 120 (D)
    3. Oxford, Bodleian Library, Wood empt. 8 (W)
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 14640 (F)
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4267, f. 9r-14r (N)
    Éditions modernes
    • The Oldest Anglo-Norman Prose "Brut" Chronicle: An Edition and Translation [by] Julia Marvin, Woodbridge, Boydell Press (Medieval Chronicles, 4), 2006, x + 442 p.
      CR: YWMLS 2006 — Adrienne Williams Boyarin, dans The Medieval Review, 08.06.19. * [TMR]
    Éditions modernes
    • en anglais:
      • Marvin 2006 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Gillingham, John, « Gaimar, the Prose Brut and the making of English history », The English in the Twelfth Century, Woodbridge, Brewer, 2000, 113-122.
    • Legge, Mary Dominica, et Georgina E. Brereton, « Three hitherto unlisted manuscripts of the French prose Brut chronicle », Medium Aevum, 7, 1938, p. 113-117.
    • MacColl, Alan, « Rhetoric, narrative, and conceptions of history in the French prose Brut », Medium Aevum, 74:2, 2005, p. 288-310. [PAO]
    • Marvin, Julia, « Albine and Isabelle: regicidal queens and the historical imagination of the Anglo-Norman prose Brut chronicles », Arthurian Literature, 18, 2001, p. 143-191.
    • Taylor, John, « The French Brut and the reign of Edward II », The English Historical Review, 72, 1957, p. 423-437.
    • Taylor, John, « The French prose Brut: popular history in fourteenth-century England », English in the Fourteenth Century, éd. W. M. Ormrod, Woodbridge, Brewer, 1986, p. 247-254.
    • Taylor, John, English Historical Literature in the Fourteenth Century, Oxford, 1987.
  2. Version dite courte

    Date:Deuxième quart du XIVe siècle (MacColl 2005)
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu:Chronique s'inspirant essentiellement du Brut de Wace et de L'estoire des Engleis de Geoffrey Gaimar. Histoire d'Angleterre depuis la chute de Troie jusqu'au début du règne d'Édouard III. Le texte de cette version est augmenté d'un prologue relatant les origines de l'Angleterre avant l'arrivée de Brutus.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • The Anonimalle Chronicle, 1307 to 1334, éd. W. R. Childs et J. Taylor, Leeds, ?? (Yorkshire Archaelogical Society Record Series, 147), 1991.
      Édition d'extraits.
    Éditions modernes
    • en anglais:
    Études
  3. Version dite longue

    Date:Seconde moitié du XIVe siècle
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu:Chronique s'inspirant essentiellement du Brut de Wace et de L'estoire des Engleis de Geoffrey Gaimar. Histoire d'Angleterre depuis la chute de Troie jusqu'à la mort d'Henri III en 1333. Cette version consiste en une révision générale du prologue et du texte de la version dite courte et se termine par la victoire des Anglais contre les Écossais à Halidon Hill en 1333.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:Prose Brut (anglais)
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Éditions modernes
    • en anglais:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2008


Signaler une erreur ou une omission