Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La cantilène d'Eulalie

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; Cantilène d'Eulalie; Cantilène de sainte Eulalie; Séquence de sainte Eulalie
Date:Après 881
Forme:29 vers
Langue:Français
Contenu: 
Incipit:Buona pulcella fut Eulalia
Bel avret corps, bellezour anima
Voldrent la veintre li Deo inimi
Voldrent la faire diaule servir...
Explicit:... Tuit oram que por nos degnet preier
Qued auuisset de nos Christus mercit
Post la mort et a lui nos laist venir
Par souue clementia.
Manuscrit
  1. Valenciennes, Bibliothèque municipale, 150, f. 141v
Éditions modernes
  • Choix d'anciens textes français publié par Édouard Lidforss, Lund, Berling, 1877, [iv] + 96 p. (p. 2-3) [IA]
  • Historical French Reader, éd. P. Studer et E. G. R. Waters, Oxford, 1924, p. 26-27.
  • Wagner, R.-Léon, Textes d'étude (ancien et moyen français), Lille, Giard; Genève, Droz (Textes littéraires français, 25), 1949, xliii + 206 p. + [1] p. de pl. — Réimpr.: 1961; 1964. — Renouvelée par Olivier Collet; préface de Bernard Cerquiglini, Genève, Droz (Textes littéraires français, 460), 1995, xiv + 382 p. — Réimpr.: 2000.
  • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (p. 16-17)
  • Les séquences de sainte Eulalie, Buona pulcella fut Eulalia, Cantica uirginis Eulaliae, avec les autres poèmes du manuscrit 150 de Valenciennes Rithmus Teutonicus, Dominus caeli rex, Uis fidei, éd. Roger Berger et Annette Brasseur, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 233), 2004, 207 p.
    CR: Noëlle Laborderie, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 642-645. * — Josefa López Alcaraz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:1, 2006, p. 134-136. *
Études
  • Atkinson, J. C., « Eulalia's element or Maximian's? », Studies in Philology, 65, 1968, p. 599-611.
  • Ayres-Bennett, W., « The Sequence of Saint Eulalia (c. 880-82) », A History of the French Language Through Texts, London et New York, 1996, p. 31-39.
  • Barnett, F. J., « Virginity in the Old French Sequence of Saint Eulalia », French Studies, 13, 1959, p. 252-256.
  • Barnett, F. J., « Some notes to the Sequence of Saint Eulalia », Studies in Medieval French Presented to Alfred Ewert in Honour of his Seventeenth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1961, p. 1-25.
  • Beggiato, Fabrizio, « Sequenza di Sant'Eulalia v. 15: “adunet” non “aduret” », Critica del testo, 3:2, 2000, p. 563-586.
  • Biedermann-Pasques, Liselotte, « Approche du système graphique de la Séquence de sainte Eulalie (deuxième moitié du IXe siècle) », Presencia y renovación de la lingüística francesa (Actes du Colloque de Salamanque, novembre 1997), éd. Isabel Uzcanga, Elena Llamas y Juan M. Pérez, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2001, p. 25-39.
  • Brasseur, Annette, « Sainte Eulalie selon le manuscrit 150 de Valenciennes, regards sur 28 vers latins et romans », Image et mémoire du Hainaut médiéval, éd. Jean-Charles Herbin, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, 2004, p. 11-19.
  • Brunot, Ferdinand, « Origines de la langue française », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 1, p. i-lxxx. (p. lxxix) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Dion, M.-P., éd., La Cantilène de sainte Eulalie. Actes du colloque de Valenciennes, Lille et Valenciennes, Accès et Bibliothèque municipale de Valenciennes, 1990, p. 16-17.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Séquence de sainte Eulalie », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 2, p. 1125-1126.
  • D'Ovidio, F., « La versificazione della Sant'Eulalia », Memoria della Reale Accademia dei Lincei, 16, 1920.
  • Eberwein, E., Zur Deutung mittelalterlicher Existenz, Bonn, 1933, p. 7-26.
  • Eringa, S., « La versification de la Sainte Eulalie », Neophilologus, 11, 1926, p. 1-8.
  • Gyóry, J., « Le système philosophique de Scot Érigène et la cantilène de Sainte Eulalie », Archivum philologicum, 1936, p. 29-37.
  • Hatcher, A. G., « Eulalia, lines 15-17 », The Romanic Review, 40, 1949, p. 241-249.
  • Hilty, G., « La séquence de Sainte Eulalie et les origines de la langue littéraire française », Vox romanica, 27, 1968, p. 4-18.
  • Hilty, G., « Sainte Eulalie et le feu », Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 217-228.
  • Hilty, G., « Les serments de Strasbourg et la Séquence de Sainte Eulalie », Vox romanica, 37, 1978, p. 126-150.
  • Koschwitz, Eduard, Commentar zu den ältesten französischen Sprachdenkmälern. I: Eide, Eulalia, Jonas, Hohes Lied, Stephan, Heilbronn, Henninger (Altfranzösische Bibliothek, 10), 1886, viii + 227 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpr.: Wiesbaden, Sänding, 1968.
    CR: Paris, Gaston, « Note additionnelle sur Jean de Grailli, comte de Foix », Romania, 15, 1886, p. 611-613. [Gall] [IA]
  • Learned, H. D., « The Eulalia MS. at line 15 read "Aduret" not "Adunet" », Speculum, 16, 1941, p. 334-335.
  • Lorenz, Erika, « Das altfranzösische Eulalialied und die Sequenz », Romanische Forschungen, 75, 1963, p. 22-38.
  • Lote, G., Histoire du vers français, Paris, Boivin, 1949, p. 117-125.
  • Moignet, Gérard, « La forme en ore(t) dans le système verbal du plus ancien français », Revue des langues romanes, 73, 1958, p. 1-65.
  • Nicholson, G.-G., Recherches philologiques romanes, Paris, Champion, 1921, xi + 255 p.
  • Orr, John, « Sur un vers de l'Eulalie », Archivum romanicum, 14, 1930, p. 407-414.
    CR: Mario Roques, dans Romania, 56, 1930, p. 604-606. [Gall]
  • Perugi, Mauricio, « La Séquence de sainte Eulalie et le poème Virgo parens: remarques sur les textes composant les additions du ms. Valenciennes, Bibl. mun. 150 », Cahiers de civilisation médiévale, 54, 2011, p. 21-47.
  • Porteau, Paul, « La Cantilène de sainte Eulalie serait-elle un poème strophique?&nbps;», Revue de linguistique romane, 9, 1933, p. 152-165.
  • Porter, L. C., « The Cantilène de sainte Eulalie: phonology and graphemics », Studies in Philology, 47, 1960, p. 587-596.
  • Salvioni, C., « Per la fonte della sequenza volgare di Santa Eulalia », Zeitschrift für romanische Philologie, 14, 1890, p. 371-375.
  • Schwan, Ed., « Zu den ältesten französischen Denkmälern », Zeitschrift für romanische Philologie, 11, 1887, p. 466-473. [Gall] [IA]
  • Schwarzhild, L. A., « A problem of early Walloon phonology », French Studies, 6, 1952, p. 235-242.
  • Suchier, Hermann, « Zur Metrik der Eulalia-Sequenz », Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur, n. s., 1, 1874, p. 385-390. [IA]
  • Suchier, H., « Über Inhalt und Quelle des ältesten französischen Gedichtes », Zeitschrift für romanische Philologie, 15, 1891, p. 24-46.
  • Wright, Roger, « La période de transition du latin, de la lingua romana et du français », Médiévales, 45, 2003, p. 11-24.
    CR: Solange Lemaître-Provost, dans Acta fabula, 7:2, 2006. [lien]

Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Serena Modena
Dernière mise à jour: 27 janvier 2012



Signaler une erreur ou une omission