logo arlima

Do cavaleiro Tungullo

Bibliographie

Titre:Do cavaleiro Tungullo (ms., inc.); Historia do cavalleiro Tungullo (titre factice donné par Nunes); Visão de Tundalo (titre moderne générique)
Date:Fin du XIVe ou début du XVe siècle
Langue:Portugais
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction de la version de Marcus de la Vision de Tondale.
Incipit:Aqui falla do cavaleiro Tungullo. Era hũu mãcebo de dias filho de muy grãde linhagem. mas avia pouco cuidado de sua alma. que sua mancibya e sua fremosura o tornava em pouco siso e em vaydade deste segre. Nem avia cuidado de dar esmollas. nẽ de hir aa igreja nẽ de fazer oraçom…
Explicit:… E certamẽte que o bem se pode aver. mas non se pode penssar. E por em amigos rroguemos ao nosso Senhor Deos que nos mostre aquella bem aventurada gloria. e nos de aquelles bẽes perduravéés que tem guardados pera os seus amigos. amem.
Manuscrits
  1. Lisboa, Biblioteca nacional de Portugal, Codices Alcobacenses, 266, f. 124r-137r
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Nunes, J. J., « Textos antiguos portugueses. I: A visão de Tundalo ou o cavalleiro Tungullo », Revista lusitana, 8, 1903-1905, p. 239-262. [BDC]
  • Castro, Ivo, Ana María Martins, Luiz Fagundes Duarte, José Manuel Feio et Patricia Villaverde Gonçalves, « Vidas de santos de um manuscrito alcobacense: Vida de Tarsis, Vida de uma monja, Vida de santa Pelágia, Morte de são Jerónimo, Visão de Túndalo », Revista lusitana, n. s., 4, 1982-1983, p. 5-52. (ici p. 38-52) [Site]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/83


Voir aussi:
> Wikidata: Q54180645
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Mattia Cavagna et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 mai 2015

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter