Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Chapelet de vertus

Bibliographie

Date:Fin du XIVe siècle?
Forme:Prose
Langue:Français
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 10972
  2. Chantilly, Bibliothèque du château, 136 (694)
  3. Lyon, Bibliothèque municipale, 784
  4. Lyon, Bibliothèque municipale, 949 (852)
  5. Modena, Biblioteca Estense Universitaria, f. etr. 24 (XI, B, 15)
  6. New York, Morgan Library, M. 771, f. 1r-45r, v. 1450
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 572
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1746
  9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1892
  10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1893, 1487
  11. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 1157
Éditions modernes
Études
  • Bühler, Curt F., « The Fleurs de toutes vertus and Christine de Pisan's L'Epître d'Othéa », PMLA, 62:1, 1947, p. 32-44. * [Jstor]
  • Bühler, Curt F., « The Fleurs de toutes vertus », PMLA, 64:3, 1949, p. 600-601. * [Jstor]
  • Parussa, Gabriella, « Christine de Pizan: une lectrice avide et une vulgarisatrice fidèle des rumigacions du latin et des parleures des belles sciences », Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Actes du colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 10), 1997, p. 161-175. *

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 16 janvier 2006



Signaler une erreur ou une omission