Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Chevalier au papegau

Bibliographie

Autre titre:Conte du papegaulx (ms.)
Date:Fin du XVe ou début du XVIe siècle
Forme:Prose
Langue:Français
Contenu: 
Incipit:Le jour de la Penthecoste, le jour mesmes que le roy Artus fu coronné, fu grant joye et grant liesse en la cité de Camellot...
Explicit:... et le roy demoura encore plus liez. Cy fine le Conte du Papegaulx.
Manuscrit
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2154
Édition moderne
  • Le chevalier du papegau, nach der einzigen Pariser Handschrift zum ersten Mal herausgegeben von F. Heuckenkamp, Halle, Niemeyer, 1896.
    CR: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 97, p. 438.
Traductions modernes
  • en français:
    • Le chevalier au papegau, trad. fr. Danielle Régnier-Bohler, dans La légende arthurienne. Le Graal et la Table ronde, éd. Danielle Régnier-Bohler, Paris, Laffont (Bouquins), 1989, p. 1079-1162. *
Études
  • Berthelot, Anne, « Arthur, ou le Chevalier du Papegault: décadence d'une fonction, décadence d'un genre », König Arthus und der Heilige Graal, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, 1994, p. ??.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 389, no 4094)
  • Bossuat, Robert, « Chevalier au papegaut », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 265.
    Réimpr.: 1994.
  • Lacy, Norris J., « Convention and innovation in Le Chevalier du Papegau », Studies in Honor of Hans-Erich Keller. Medieval French and Occitan Literature and Romance Linguistics, éd. Rupert T. Pickens, Kalamazoo, 1993, p. 237-246.
  • Lawrence, Marylin, « Comic functions of the parrot as minstrel in Le Chevalier du Papegau », Arthurian Literature 19, ??, p. ??.
  • Paris, Gaston, ??, Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 103.
  • Pickford, C. E., « ?? », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 [réimpr.: 1961; 1967; 1974; 1979; London, 2001], p. 355-357.
  • Régnier-Bohler, Danielle, « Arthur en enfances (Le Chevalier au Papegau) », PRIS-MA, 13:1, 1997, p. 91-106.
  • Smith, Nathaniel, « The man on a horse and the horse-man: constructions of human and animal in The Knight of the Parrot », Literary Aspects of Courtly Culture, éd. Donald Maddox et Sara Sturm-Maddox, Cambridge, Brewer, 1994, p. 241-248.
  • Taylor, Jane H. M., « The fourteenth century: context, text and intertext », The Legacy of Chrétien de Troyes, éd. Norris J. Lacy, Douglas Kelly et Keith Busby, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 31), t. 1, 1987, p. 294-298.
  • Taylor, Jane H. M., « The knight and the parrot: writing the quest at the end of the Middle Ages », The Fortunes of King Arthur, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 64), 2005, p. 181-194.
    CR: Craig R. Davis, dans The Medieval Review, 07.07.14. * [TMR]
  • Vesce, T. E., « The return of the Chevalier au Papegau », Romance Notes, 17, 1976-1977, p. 320-327.
  • Victorin, Patricia, « Un nain et un papegau: des muances de Merlin au XVe siècle dans Ysaïe le Triste et Le Chevalier au Papegau? », Esplumoir, 1, 2002, p. ??.
  • Victorin, Patricia, « Le perroquet en cage et le chevalier Arthur à la découverte du monde dans le Chevalier du Papegau: le monde, l'autre monde et l'immonde », Le monde et l'autre monde, éd. Denis Hüe et Christine Ferlampin-Acher, Orléans, Paradigme, 2002, p. ??.
  • Victorin, Patricia, « Psittacisme et captivité dans le Chevalier du Papegau et Tirant le Blanc », Du roman courtois au roman baroque. Actes du colloque des 2-5 juillet 2002, éd. Emmanuel Bury et Francine Mora, Paris, Belles Lettres, 2004, p. 135-159.
    CR: Renaud Adam, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 234*. *
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 704, no 6573)
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  • Walters, Lori, « Parody and the parrot: Lancelot references in the Chevalier du Papegau », Translatio Studii, Amsterdam, Rodopi, 2000, p. 331-344.
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (p. 32, no 40)
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (p. 1, no 2)

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 mai 2008



Signaler une erreur ou une omission