 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Chrestien
Auteur dont on ne connaît que le nom et qui serait originaire de Picardie. Il a souvent été identifié à tort avec Chrétien de Troyes.
-
| Date: | XIIe siècle |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Cambridge, Saint John's College Library, B 9, f. 55rb-75vb, déb. XIV
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 375, f. 240vb-247va |N|
Éditions modernes
- Chroniques anglo-normandes. Recueil d'extraits et d'écrits relatifs à l'histoire de Normandie et d'Angleterre pendant les XIe et XIIe siècles, publiés pour la première fois d'après les manuscrits de Londres, de Cambridge, de Douai, de Bruxelles et de Paris, par Francisque Michel, Rouen, Frère, t. 3, 1840, p. 39-172.
- Christian von Troyes, Sämtliche Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster, IV: Der Karrenritter (Lancelot) und das Wilhelmsleben (Guillaume d'Angleterre), Halle, Niemeyer, 1899, p. 255-475.
- Wilhelm von England (Guillaume d'Angleterre): ein Abenteuerroman von Kristian von Troyes. Textausgabe mit Einleitung herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer (Romanische Bibliothek, 20), 1911, xxxv + 91 p.
CR: J. Acher, dans Revue des langues romanes, 55, 1912, p. 446-447.
- Chrétien de Troyes, Guillaume d'Angleterre, roman du XIIe siècle édité par Maurice Wilmotte, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 55), 1927, xiv + 133 p.
Édition d'après le manuscrit de Paris. CR: G. Lozinski, dans Romania, 54, 1928, p. 274-285.
- Chrétien, Guillaume d'Angleterre, éd. Anthony John Holden, Genève, Droz (Textes littéraires français, 360), 1988, 237 p.
Édition d'après le manuscrit de Saint John's College. CR: Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 148:1, 1990, p. 168-170. * [Pers]
- Robert Biket, Il corno magico, a cura di Margherita Lecco, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Gli Orsatti. Testi per un Altro Medioevo, 24), 2004, 200 p. (p. 160-167)
Réimpression d'un court extrait (v. 412-418, 2067-2103 et 2411-2439) avec traduction italienne en regard.
- Chrétien de Troyes (?), Guillaume d’Angleterre. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Christine Ferlampin-Acher, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 22), 2007, 289 p.
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 72, 2008, p. 263-265. – Albert Gier, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 126:2, 2010, p. 374-376. [dGRG] [SW]
Traductions modernes
- en anglais:
- The Complete Romances of Chrétien de Troyes Translated with an Introduction by David Staines, Bloomington et Indianapolis, Indiana University Press, 1990, xxix + 542 p. (p. 450-492)
Réimpr.: 1993.
- en français:
- Chrétien de Troyes, Guillaume d'Angleterre. Roman traduit de l'ancien français, Paris, Droz, 1974.
- Ferlampin-Acher 2007 (voir sous Éditions modernes)
- en italien:
- Chrétien de Troyes, Guglielmo d'Inghilterra, a cura di Gian Carlo Belletti, Parma, Pratiche (Biblioteca medievale, 17), 1991, 266 p.
Études
- Baroin, J., « À propos du cerf épique », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, t. 2, p. 5-15.
- Belletti, G. C., « Per una lettura ideologica del Guillaume d'Angleterre », L'immagine riflessa, 11, 1988, p. 5-59.
- Bremond, C., « Les avatars d'un conte », Communications, 39, 1984, p. 5-17.
- Bullock-Davies, C., « Chrétien de Troyes and England », Arthurian Literature I, éd. Richard Barber, Woodbridge, Brewer; Totowa, Rowman and Littlefield, 1981, p. 1-61.
- Buzzetti Gallarati, S., « Sulla genesi di una redazione in versi francese della Vita di S. Eustachio », Medioevo romanzo, 6, 1979, p. 320-339.
- Buzzetti Gallarati, S., « Una storia medievale di "Enfans trouvés" », Studi testuali, 5, 1998, p. 117-166.
- Buzzetti Gallarati, S., « Il "segreto delle origini" nell'interpretazione di un racconto medievale », Il segreto. Atti del Convegno di Studi, Cagliari, 1-4 aprile 1998, éd. U. Floris et M. Virdis, Roma, Bulzoni, 2000, p. 77-114.
- Callay, Brigitte L., « Noblemen in the marketplace: aristocratic versus bourgeois. Values in Old French literature », Michigan Academician 14:3, 1982, p. 313-323.
- Cigada, S., « La leggenda medioevale del cervo bianco e le origini della "matière de Bretagne" », Atti dell'Accademia dei Lincei, serie VIII, « Memorie», 12:1, 1965-1966, p. 3-121.
- Cohn, G.,« Zum Guillaume d'Angleterre », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 132, 1914, p. 85-102 et 336-351.
- Colliot, Régine, « Oiseaux merveilleux, dans Guillaume d'Angleterre et les Lais de Marie de France », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Tome I, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, p. 115-126.
- Crane, Susan, Insular Romance: Politics, Faith, and Culture in Anglo-Norman and Middle English Literature, Berkeley, Los Angeles et London, University of California Press, 1986, 262 p.
- Cremonesi, C., « A proposito della paternità del Guillaume d'Angleterre », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 77-83.
- D'Alessandro, D., « Guillaume d'Angleterre e Chrétien de Troyes: un'analisi comparata del descrittivo », Annali dell'Istituto universitario orientale, Napoli, Sezione Romanza, 29:2, 1987, p. 349-356.
- Danelon, F., « Sull'ispirazione e sull'autore del Guillaume d'Angleterre », Cultura neolatina, 11, 1951, p. 49-67.
- Dubois Stasse, M. et A. Fontaine-Lauve, Guillaume d'Angleterre. Concordance et index établis d'après l'édition M. Wilmotte, Liège, Publications de l'Institut de lexicologie française de l'Université de Liège, [1974], 2 t.
- Duplat, André, « Étude stylistique des apostrophes chevaliers et vassal dans les romans de Chrétien de Troyes », Bulletin des jeunes romanistes, 20, 1974, p. 83-96.
- Foerster, W., « Die Verfasser der Kristianischen Wilelm von England », Zeitschrift für romanische Philologie, 35, 1911, p. 470-485.
- Foulon, Charles, « Les tendances aristocratiques dans le Roman de Guillaume d'Angleterre », Romania, 71, 1950, p. 222-237.
- Francis, E. A., « Guillaume d'Angleterre », Studies in French Language, Literature and History Presented to R. L. Graeme Ritchie, Cambridge, Cambridge University Press, 1949, p. 63-76.
- Garreau, I., « Eustache et Guillaume ou les mutations littéraires d'une vie et d'un roman », Médiévales, 35, 1998, p. 105-123.
- Gaughan, Gillian P., Rank and Social Status in Non-Arthurian Romance of the Late Twelfth and Early Thirteenth Centuries, Ph.D., University of Liverpool, 1987. [PQDT]
- Gerould, Gordon Hall, « Forerunners, congeners, and derivatives of the Eustace legend », Publications of the Modern Language Association of America, 19, 1904, p. 335-448.
- Gowans, Linda, « Guillaume d'Angleterre: prologue and authorship », French Studies Bulletin, 35, 1990, p. 1-5. [OJ]
- Grabois, A., « De la trêve de Dieu à la paix du roi », Mélanges offerts à René Crozet à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves et les membres du C.E.S.C.M., éd. Pierre Gallais et Yves-Jean Riou, Poitiers, Société d'études médiévales, 1966, t. ??, p. 585-596.
- Holden, A. J., « La géographie de Guillaume d'Angleterre », Romania, 107, 1986, p. 124-129.
- Holzermayr, K., « La métamorphose du roi Guillaume », Médiévales, 4, 1983, p. 91-101.
- Holzermayr, K., « Le "mythe" d'Arthur: la royauté et l'idéologie », Annales: économies, sociétés, civilisations, 39:3, 1984, p. 480-494.
- Klüppelholz, H., « Zur Deutung der Jagdepisoden im Guillaume d'Angleterre », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 227:2, 1990, p. 298-305.
- Knust, H., Dos obras didácticas y dos leyendas sacadas de manuscritos de la Biblioteca del Escurial, Madrid, Sociedad de Bibliòfilos Españoles, 17, 1878.
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 75) [IA]
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- Larmat, J., « Prières au cours de tempêtes en mer », La prière au Moyen Âge: littérature et civilisation, Senefiance, 10, 1981, p. 347-360.
- Legge, M. D., « The dedication of Guillaume d'Angleterre », Medieval Miscellany Presented to Eugene Vinaver by Pupils, Colleagues and Friends, éd. F. Whitehead, A. H. Diverrès et F. E. Sutcliffe, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1965, p. 196-205.
- Lonigan, Paul R., « The authorship of the Guillaume d'Angleterre: a new approach », Studi Francesi, 16, 1972, p. 308-314.
- Love, Nathan Leroy, Forms of Address in Old French Romances, Ph.D., Indiana University, 1982, 340 p. [PQDT]
- Maddox, D., « The awakening: a key motif in Chrétien's romances », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 31-51.
- Maulu, M., « Riflessioni sul Guillaume D'Angleterre e sul culto di sant'Eustachio », Quaderni di filologia romanza dell'Università di Bologna, 18, 2006, p. 199-220.
- Melli, E., « Commercio, mercanti, prefigurazione di organizzazione industriale nei romanzi di Chrétien de Troyes », Linguistica, letteratura. Quaderni di filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Bologna, 1981, p. 55-80.
- Merlier, V., Édition préliminaire du roman de "Guillaume d'Angleterre", Ph.D., University of Pennsylvania, 1972.
- Meyer, P., « Les manuscrits français de Cambridge », Romania, 8, 1879, p. 305-372.
- Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458, ici p. 352.
- Micha, A., « Chrétien de Troyes », Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters, IV, 1, Heidelberg, 1978, p. 231-264.
- Mickel, E. J., Jr, « Studies and reflections on Chrétien's Guillaume d'Angleterre », Romance Quarterly, 33:4, 1986, p. 393-406.
- Mickel, E. J., Jr, « Theme and narrative structure in Guillaume d'Angleterre », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 52-65.
- Mora, F., « La fabula antiqua comme matrice des premières mises en roman: l'exemple de Guillaume d'Angleterre », L'hostellerie de pensée: études sur l'art littéraire au Moyen Âge offertes à Daniel Poirion par ses anciens élèves, éd. Michel Zink et Danielle Bohler, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 12), 1995, p. 295-303.
- Nimchinsky, Howard, « Orfeo, Guillaume and Horn », Romance Philology, 22:1, 1968-1969, p. 1-14. [PAO]
- Nitze, W., « Sens et matière dans les oeuvres de Chrétien de Troyes », Romania, 44, 1915-1917, p. 195-217.
- Ogden, P., A Comparative Study of the Poem "Guillaume d'Angleterre" with a Dialectic Treatment of the Manuscripts, Baltimore, 1900.
- Pellegrini, S., « Tabù del nome proprio nei romanzi di Chrétien de Troyes », Varietà romanze, Bari, 1977, p. 325-339.
- Pico Graña, B., Estudio lexicológico de "Guillaume d'Angleterre", obra atribuida a Chrétien de Troyes, La Laguna, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 1985.
- Rebuffat, F., « La posizione e il valore del Guillaume d'Angleterre nella produzione poetica di Chrétien de Troyes », Acme. Annali della Facoltà di Filosofia e Lettere dell'Università statale di Milano, 4, 1951, p. 23-34.
- Robertson, Howard R., « Four romance versions of the William of England legend », Romance Notes, 3, 1962, p. 75-80.
- Robertson, Howard R., « The authorship of the Guillaume d'Angleterre », Romance Notes, 4:2, 1963, p. 156-160.
- Serra, Patrizia, Per una nuova edizione critica del "Guillaume d'Angleterre": note sulla tradizione manoscritta, Cagliari, CUEC, 2002.
- Serra, Patrizia, « Su alcuni passi controversi del Guillaume d'Angleterre », Rivista di studi testuali, 8-9, 2006-2007, p. 283-334.
- Sturm-Maddox, Sara, « Si m'est jugie et destinee: on Guillaume d'Angleterre », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 66-80.
- Tanquerey, F. J., « Chrétien de Troyes est-il l'auteur de Guillaume d'Angleterre? », Romania, 57, 1931, p. 75-116.
- Virdis, Maurizio, « Dalla leggenda di S. Eustachio al Guillaume d'Angleterre », Medioevo romanzo e orientale. Il viaggio dei testi (Atti del III Colloquio internazionale, Venezia, 10-14 ottobre 1996), éd. A. Pioletti et F. Rizzo Nervo, Rubbettino, Soveria Mannelli (Catanzaro), 1999, p. 431-447.
- Viscardi, A., « La narrativa cortese di tono realistico e le fonti bizantine », Annali della Facoltà di filosofia e lettere di Milano, 5, 1952, p. 29-47.
- Williams, H. F., « The authorship of Guillaume d'Angleterre », South Atlantic Review, 51, 1987, p. 17-24.
- Wilmotte, M., « Chrétien de Troyes et le conte de Guillaume d'Angleterre », Romania, 46, 1920, p. 1-38.
- Wilmotte, M., « Réminiscences ovidiennes dans le conte de Guillaume d'Angleterre », Studies in French Language and Mediaeval Literature Presented to Mildred K. Pope by Pupils, Colleagues and Friends, Manchester, Manchester University Press (Publications of the University of Manchester, 268), 1939, p. 413-419.
- Zufferey, François, « La pomme ou la plume: un argument de poids pour l'attribution de Guillaume d'Angleterre », Revue de linguistique romane, 72, 2008, p. 157-208.
Rédaction: Marco Maulu
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 novembre 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |