logo arlima

Le clerc de Vaudoy

Clerc de Vaudois | Le clerc de Voudoi | Le clerc de Voudai | Le clerc de Vaudoi

Biographie

XIIIe siècle

Écrivain dont on ne connaît que le nom.

Bibliographie

Recueils
  • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p.
    Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
Généralités
  • Fauchet, Claude, Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans. Plus les noms et sommaire des oeuvres de CXXVII. poetes François, viuans avant l'an M. CCC, Paris, Mamert Patisson, 1581, [viii] + 211 p. (ici p. 167) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Fauchet, Claude, Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise, ryme et romans. Plus les noms et sommaire des oeuvres de CXXVII. Poëtes François, viuans avant l'an M. CCC, Paris, David Le Clerc et Jean de Heuqueville, 1610. [GB] [IA]
  • Le Clerc, Victor, « Poésies morales », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 235-265. (ici p. 262) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus Reprint, 1971
  • Raynaud, Gaston, « Le clerc de Voudoi », Romania, 14, 1885, p. 278-279. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1885.6364
  1. Le fablel de Niceroles

    Titre:Le fablel de Niceroles (ms., expl.); De Niceroles (ms., inc. [main postérieure]); Le dit de Nicerole
    Date:Première moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:18 quatrains d'alexandrins monorimes (72 vers)
    Contenu: 
    Incipit:De Niceroles. [main postérieure]
    Seignor, j'ai folement mes deniers despendus:
    venus sui entre vous, ne sui pas esperdus;
    més j'aie mal dehez et soie confondus
    se il ne m'est autant des rez com des tonduz…
    Explicit:… Encor soie en estee, ne vivroie je mie,
    se de meillor de moi n'ai conseil et aïe.
    Or fetes bele chiere, par vostre cortoisie,
    que la Virge pucele vous otroit bone vie.
    Amen.
    Explicit le fablel de Niceroles.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 200vb-201vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, pour faire suite aux collections de Legrand d'Aussy, Barbazan et Méon, mis au jour pour la première fois par Achille Jubinal d'après les mss. de la Bibliothèque du Roi, Paris, Pannier, 1839-1842, 2 t., vii + 387, vii + 444 p. (ici t. 2, p. 440-442) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine, 1975
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 3, p. 352-354) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Dictionnaires: DEAF RutebJ2
      Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      Édition antérieure:
      • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
        Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      Réimpressions:
      • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Nendeln, Kraus, 1970
    • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p.
      Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
    Traductions modernes
    Études
    • Le Clerc, Victor, « Poésies morales », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 235-265. (ici p. 262) [GB] [IA]
      Réimpression:
      • Nendeln, Kraus Reprint, 1971
  2. Du Dieu d'Amours, d'Esté et de May

    Titre:Aucun titre dans le ms.; Du Dieu d'Amours, d'Esté et de May; Le dit d'amours
    Date:Première moitié du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Quatrains d'alexandrins monorimes
    Contenu: 
    Incipit:[A]ssez avez oÿ et contes et fabliaux
    [Et] de cités abatre et de penre chatiaus;
    je vous en d[i]rai un, qui est et bons et biaus:
    bien vous puis afichier que est trestoz noviaus…
    Explicit:… Qui a biau diz trover veut son corage enbatre,
    je di de moie part c'on le devroit bien batre
    se il ne set son cuer en tel matire enbatre
    qu'il en die biaus moz plus de cinquante et quatre.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 111ra | cviii | 108ra [⇛ Description]
      Fragment ne comportant que les 20 premiers vers.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Raynaud, Gaston, « Le clerc de Voudoi », Romania, 14, 1885, p. 278-279. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1885.6364
    • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p.
      Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
    Traductions modernes
    Études
  3. Le dit des droits

    Titre:Li chet de Vodoie nos raconte (ms. Chartres, inc.); Les droiz au clerc de Voudai (ms. BnF, fr. 837, expl.); Li dit des drois (ms. Ars. 3516, inc.); Le dit des drois (ms. Ars. 3516, expl.; BnF, fr. 24432, inc. et expl.); Li droit au clerc de Voudoi (ms. BnF, fr. 1593, inc.); Li droit au clerc de Vodoi (ms. BnF, fr. 1593, expl.); aucun titre dans le ms. BnF, fr. 795; Des droiz au Clerc de Voudai (éd. Jubinal); Le dit des droits (titre moderne)
    Date:Entre 1237 (au plus tôt) et le début de 1268 (au plus tard)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:39 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (468 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Or, entendez une complainte
    dont la reson est si bien jointe,
    a paines orrez més plus bele:
    li clers de Voudai nous acointe…
    Incipit (ms. fr. 795):Drois dist et jel ferai estable…
    Explicit:… contre droit et droit ne demande;
    ausi doit on celui blasmer
    qui sa semence veut semer
    en autrui terre sanz commande.
    Remaniement:Baudouin de Condé, Li vers de droit
    Manuscrits
    1. Beauvais, Archives municipales, A. A. 2 (B) [⇛ Description]
      4 couplets. Ms. du XIVe détruit dans l'incendie des AM en juin 1940.
    2. Chartres, Bibliothèque municipale, 620, f. 131r | 124rb-127va (C) [⇛ Description]
      Ms. détruit dans les bombardements de 1944.
    3. London, British Library, Harley, 4333, f. 103vb-105ra [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3516, f. 348rc-349va (A) [⇛ Description]
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 795, f. 10ra [⇛ Description]
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 31rb-33va [⇛ Description]
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 112ra-114vb | cix-cxi | 109ra-111vb [⇛ Description]
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1634, f. 95 [⇛ Description]
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483, f. 180ra-181rb [⇛ Description]
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24432, f. 391vb-392va [⇛ Description]
    11. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. IV. 33, f. 30ra-31va [⇛ Description]
      Endommagé dans l'incendie de 1904, il a depuis été restauré.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Le dit de droit, pièce en vers du XIIIe siècle, publiée pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque de Chartres, [éd. Pierre-Alexandre Gratet-Duplessis], Chartres, Garnier, 1834, vii + 16 p. [GB] [IA]
      Édition d'après le ms. de Chartres.
    • Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, pour faire suite aux collections de Legrand d'Aussy, Barbazan et Méon, mis au jour pour la première fois par Achille Jubinal d'après les mss. de la Bibliothèque du Roi, Paris, Pannier, 1839-1842, 2 t., vii + 387, vii + 444 p. (ici t. 2, p. 132-149) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine, 1975
      Édition d'après les mss. BnF, fr. 837 et 12483.
    • Les établissements de saint Louis, éd. P. Viollet, Paris, Renouard, 5 t., 1881-1887, t. 2, p. 328-330.
      Édition des quatre strophes contenues dans le ms. de Beauvais.
    • Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p.
      Compte rendu: Omer Jodogne, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 50, 1972, p. 104-106.
    Traductions modernes
    Études
    • Bottex-Ferragne, Ariane, Essai de poétique hélinandienne. Lire autour du Reclus de Molliens (XIIIe-XVe siècle), Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 38), 2023, 555 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14095-5
    • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 42)
      Dictionnaires: DEAF RutebF
      Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
      Réimpressions:
      • 1969
      • 1976
      • 1977
      • 1985
    • Grossel, Marie-Geneviève, « Sur le Dit des droits du Clerc de Vaudoy », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 36, 2018, p. 49-70. DOI: 10.4000/crm.16127
    • Meyer, Paul, « Notice sur le ms. 620 (ancien 261) de la Bibliothèque de Chartres », Bulletin de la Société des anciens textes français, 20, 1894, p. 36-60. (ici p. 55-58) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 23, 107, 254-255 et 369-370) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 73, no VIII.51; p. 88, no VIII.94; p. 108-109, no XXXVI.7) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/3410


Voir aussi:
> Wikidata: Q54500165
> Jonas: intervenant/1902
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 janvier 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter