 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Conon de bethune
Biographie
Bibliographie
-
- Chançon legiere a entendre
- Si voirement con cele don je chant
- Mout me semont Amors que je m'envoise
- Ahi! Amors, com dure departie
- Bien me deüsse targier
- Se raige et derverie
- Bele doce dame chiere
- Tant ai amé c'or me convient haïr
- L'autrier un jor aprés la Saint Denise
- L'autrier avint en cel autre païs
Manuscrits
Éditions modernes
- Les chansons de Conon de Béthune, trouveur artésien de la fin du XIIe siècle. Édition critique précédées de la biographie du poète, éd. Axel Wallensköld, Helsingfors, 1891, ix + 292 p.
CR: J. Simon, dans Le Moyen Âge 4 ( ??), p. 222. — Alfred Jeanroy, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 34, 1892, p. 225-227. * [Gall]
- Les chansons de Conon de Béthune, éditées par Axel Wallensköld, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 24), 1921 [réimpr.: 1968], xxiii + 39 p. *
- Les origines de la poésie lyrique d'oïl et les premiers trouvères: textes d'études, I. M. Cluzel et L. Pressouyre, Paris, Nizet, 1962, 143 p.
- Trouvères-Melodien. I: Blondel de Nesle, Gautier de Dargies, Chastelain de Coucy, Conon de Béthune, Grace Brulé herausgegeben von Hendrik van der Werf, Kassel, Bärenreiter (Monumenta monodica medii aevi, 11), 1977.
Traductions modernes
- en français:
- Conon de Béthune, premier trouvère de France, trad. fr. Armand Olivennes, Roubaix, La Dondaine, 1990, 146 p.
Études
- Catus, Henri Bernard, Influence de la poésie lyrique occitane sur les trouvères de la cour de Marie de Champagne Chrestien de Troyes et Conon de Béthune, mémoire de maîtrise, Université de Limoges, 1972, [v] + 150 p.
- Crespo, Roberto, « Conon de Béthune (R. 303, 19-24) e Gautier de Dargies (R. 1290, 21-22); Chrétien de Troyes Yvain, 2533-2534 », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 133-138. *
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.
- Jeanroy, Alfred, « Sur deux chansons de Conon de Béthune », Romania, 21, 1892, p. 418-424. * [Gall]
- Jeanroy, Alfred, Bibliographie sommaire des chansonniers français du Moyen Âge (manuscrits et éditions), Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge. 2e série, 18), 1918, p. 48. *
- Raphaël Levy, « Le symbole du saule chez Conon de Béthune », Publications of the Modern Language Association of America, 51:1, 1936, p. ??.
- Meneghetti, Maria-Luisa, « Parodia e auto-parodia. Il caso Conon de Béthune, éd. R 1325) », Formes de la critique: parodie et satire dans la France et l'Italie médiévales, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Alain Corbellari et Barbara Wahlen, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 4), 2003, p. 69-85.
CR: Jelle Koopmans, dans French Studies, 60:1, 2006, p. 89-90. * [OJ] — Udo Schöning, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:4, 2006, p. 776-778. *
- Zaganelli, Gioia, « Conon de Béthune e il rovescio della fin'amor », Studi provenzali e francesi 82, éd. Giorgio Chiarini, L'Aquila, Japadre (Romanica vulgaria. Quaderni, 6), 1983, p. ??.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 novembre 2006
|
Signaler une erreur ou une omission
|