Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La dame escoillee

Bibliographie

Titres:De la dame qui fasoit tout le contrare (ms. C, main postérieure); De la dame escolliee (ms. D); De la male dame (ms. E); Li rommans et li dis de la vielle escoillie (ms. e, inc.); Li contes de la vielle escoillie (ms. e, expl.); La dame escoillee (éd. Noomen)
Date:Première moitié du XIIIe siècle
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates: 512 vers dans C, 553 dans F, 574 dans D, 547 dans e, 655 dans E et 680 dans G
Langue:Français
Contenu:Fabliau
Incipit (mss. CDEG):Seignor, qui les femes avez
et qui sor vos trop les levez,
ques faites sor vos seignorir,
vos ne faites que vos honir!...
Incipit (mss. EF):Uns riches chevaliers estoit
mout frans, a qui il apendoit
assés grant terre et grant honnour
mais tant avoit amé s'uisour...
Explicit:... et il otroit mal et contraire
a ramposneuse de put aire.
Teus est de cest flablel la some:
dahet feme qui despit home!
Manuscrits
  1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 257, f. 42rb-45ra (C) |N|
  2. Nottingham, University Library, Mi Lm 6, f. 346ra-349va (G)
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3114, f. 11rb-15ra (e)
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 176va-180c | viiiXXxiii-viiiXXxvii | 176-180 (E) |N|
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12603, f. 271ra-274ra (F) |N|
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 43rb-45rc (D) |N|
Éditions modernes
Voir l'édition Noomen pour la liste complète jusqu'en 1994.
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NCRF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 8, 1994, p. 1-125. *
  • Chevalerie et grivoiserie: fabliaux de chevalerie, éd. et trad. fr. Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Textes et traductions des Classiques français du Moyen Âge, 7), 2001, 282 p.
  • Chevalerie et grivoiserie. Fabliaux de chevalerie, publiés, traduits, présentés et annotés par Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 3), 2003, xxii + 283 p. (p. 103-145)
    CR: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 368. [AS] – Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. – Patrice Uhl, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 20*-21*.
  • Histoires salées du Moyen Âge. 26 fabliaux irrespectueux édités et traduits par Marie Cailly, Jean-Louis Marteil, Alan Roch, Cahors, La Louve, 2008, 415 p. (p. 359-394)
    Édition non scientifique accompagnée de traductions modernes en français et en occitan.
Traductions modernes
Voir l'édition Noomen pour la liste complète jusqu'en 1994.
  • en anglais:
    • Bawdy Tales from the Courts of Medieval France, Translated and Edited by Paul Brians, New York et London, Harper and Row (Harper Torchbooks, 1725), 1973, xii + 127 p.
      CR: D. L. Maddox, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 131-132.
  • en français:
    • Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
  • en occitan:
    • Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 233, no 2504)
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 381-382, 383 et 431) [IA]
    Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
  • Martin, Jean-Pierre, « La Male dame, ou la courtoisie renversée », Comique, satire et parodie dans la tradition renardienne et les fabliaux, éd. Danielle Buschinger et André Crépin, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 391), 1983, p. 71-80.
  • Roques, Gilles, « Notes de lexicologie française. Quelques régionalismes au Moyen Âge. Anc. Norm. "Cester" et "Grenotes" à propos de la Dame escolliee », Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner, Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 453-454.
  • Simrock, Karl, Die Quellen des Shakspeare in Novellen, Märchen und Sagen mit sagengeschichtlichen Nachweisungen, Bonn, Marcus, 2e éd., 1870, 2 t., xii + 346 et iv + 346 p. (t. 1, p. 334-354) [IA]
    Réimpr.: 1872.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 440, no 4602; p. 455, no 4725)
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 mars 2010



Signaler une erreur ou une omission