Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Deux bordeors ribauz

Série de trois textes: I. Deus bordeors ribauz; II. Response de l'un des deus ribauz; III. Contregengle

Bibliographie

Titre:Li esbaubisemens lecheor (ms. C)
Date:Fin du XIIIe siècle
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates: 176 (I), 164 (II), 183 (III)
Langue:Français
Contenu: 
  1. Pièce I:
    Incipit:Diva! quar lai ester ta jangle,
    si te va seoir en cel angle:
    nos n'avons de ta jangle cure,
    quar il est raison et droiture...
    Explicit:... d'une grosse aguille d'acier!
    Nos ne t'en volons pas chacier
    vileinement por nostre honte:
    nos savons bien que henor monte!
  2. Pièce II:
    Incipit:Tu m'as bien dit tot ton voloir:
    or te ferai apercevoir
    que ge sai plus de toi assez,
    et si sui mieldres menestrez...
    Explicit:... se j'ai auques mielz dit de li,
    a toz ge vos requier et pri
    que le metez fors de ceanz,
    que bien pert que c'est un noiez!
    Explicit des deus troveors.
  3. Pièce III:
    Incipit:Fabloié as or longuement
    et moi ledengié durement:
    si te vient de grant ribaudie
    mes qui biau veut oïr biau die!...
    Explicit:... de ces degrez une partie!
    Or t'en va, si ne revien mie
    en leu ou me saches ne voies,
    que tu tendroies males voies!
    Explicit la contrejengle.
Manuscrits
  1. Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 65vb-67ra (C) |N|
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 213va-214rb (I), 214rb-215rb (III) (B) |N|
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483, f. 238v (D) |N|
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 69vb-70rc (I), 70rc-vc (II) (A) |N|
Éditions modernes
  • Roquefort-Flaméricourt, B. de, De l'état de la poésie françoise dans les XIIe et XIIIe siècles, Paris, Fournier, 1815, xii + 480 p. (p. 290-305) 1re éd.: [GB]; 2e éd.: [GB]
    Réimpr.: Paris, Durand et Pluquet, 1821.
    Édition des pièces I et II.
  • Fabliaux inédits tirés du manuscrit de la Bibliothèque du Roi, N° 1830 ou 1239, par A. C. M. Robert, Paris, Rignoux, 1834, 32 p. (p. 16-26) [IA]
  • Oeuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480 + 522 p. (t. 1, p. 331-341) [GB: t. 1, t. 2]
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Daffis (Bibliothèque elzévirienne), 2e éd., 1874-1875, 3 t. (t. 3, p. 1-14 et 18) [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus, 1970.
    CR: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. * [Gall]
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (t. 1, p. 1-12; t. 2, p. 257-263) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975.
    Édition des pièces I et II (t. 1) et III (t. 2).
  • Bartsch, Karl, et Adolf Horning, éd., La langue et la littérature françaises depuis le IXème siècle jusqu'au XIVème siècle, Paris, Maisonneuve et Leclerc, 1887, col. 609-618.
  • Faral, Edmond, Mimes français du XIIIe siècle. Contribution à l'histoire du théâtre comique au Moyen Âge, Paris, Champion, 1910, p. 81-126.
  • Långfors, Arthur, « L'article maureglé de Godefroy », Neuphilologische Mitteilungen, 55, 1954, p. 59-62.
    Édition d'un fragment de la pièce I.
  • Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003 (p. 25-65)
    CR: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. * [ASE, ASP] — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. * — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160. *
Traductions modernes
  • en français:
    • Jeay, Madeleine, éd., Hyperlistes. La liste comme principe poétique, XIIe-XVIe siècle, Hamilton, McMaster University, 2002. [Site]
      La traduction par Madeleine Jeay est accompagnée du texte de l'édition Faral.
    • Noomen 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 233, no 2505)
    Dict.: DEAF Boss
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 100, 141 et 413) [IA]
    Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
  • Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Deux Bourdeurs ribauds », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 381.
    Réimpr.: 1994.
  • Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215, ici p. 95-97.
  • Pirot, François, Recherches sur les connaissances littéraires des troubadours occitans et catalans des XIIe et XIIIe siècles: les "sirventes-ensenhamens" de Guerau de Cabrera, Guiraut de Calanson et Bertrand de Paris, Barcelona, Real Academia de Buenas Letras (Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 14), 1972, 649 p.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 février 2010



Signaler une erreur ou une omission