Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Dyalogue des creatures moraligié

Bibliographie

Autre titre:Dyaloge des creatures moraligié; Dialogue des créatures moralisé
Date:Imprimé en avril 1482
Forme:Prose
Langue:Français
Contenu:Traduction du Dialogus creaturarum
Incipit:Prologue ou livre qui est nommé le Dyaloge des creatures moraligié a toute matere morale par joyeuse pourfitable et edificative maniere applicable.
Comme tesmongne Ysidoire en son livre du souverain bien par le beaulté de la creature nous demonstre Dieu que entendre ne comprendre ne poons une partie et portion de la beaulté affin que comme par les creatures nous nous sommes...
Explicit:... et se le crains bien affin que en puisses parvenir la hault en paradis dont tu as esté deboutés laquelle chose vous voeulle otroyer celuy qui vit et regne sans fin par tous les siecles des siecles eternelement. Amen.
Chy fine el present livre appellé Dyalogue des creatures plain joyeuses fables et pourfitables pour la doctrine de l'homme. Commencié et finy par la grace de Dieu par Gerart Lyon demourant en la vile de Gouwe en Hollande le XXe jour d'avril l'an mil CCCC LXXXII.
Manuscrit
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 151 (BL)
Éditions anciennes Éditions modernes
  • Aucune
Études
  • Le "Dialogue des créatures", traduction par Colart Mansion (1482) du "Dialogus creaturarum" (XIVe siècle), éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Académie royale de Belgique, Classe des lettres et des sciences morales et politiques (Anciens auteurs belges, 8), 1985, 439 p.
    CR: Jacques Berlioz, dans Romania, 106, 1985, p. 273-285. — Kenneth Varty, dans French Studies, 40:4, 1986, p. 449. [OJ] — W. R. Laird, dans Speculum, 63:3, 1988, p. 717-719. * [Jstor]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 11 août 2007



Signaler une erreur ou une omission