 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
De l'enfant qui fu remis au soleil
| Titre: | De l'enfant qui fu remis au soleil (ms. A, expl.; inc., main postérieure); De l'enfent de noif (ms. T); L'enfant qui fu remis au soleil (éd. Noomen et van den Boogaard); The child who was melted in the sun (trad. Eichmann et DuVal) |
| Date: | Avant le milieu du XIIIe siècle |
| Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 148 dans le ms. A et 146 dans T |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Fabliau |
| Incipit: | Jadis se fu uns marcheanz qui n'estoit mie recreanz, ne de gaaignier esbahis, ainz chercha sovent maint païs... |
| Explicit: | ... por ce qu'ele se sent meffette; ses meffez a ceste pais fete; bien l'en avint qu'avenir dut qu'ele brassa ce qu'ele but. Explicit de l'enfant qui fu remis au soleil. |
Manuscrits
- Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 475 (1578), f. 206ra-207ra (T) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 241va-242rb (A) |N|
Éditions modernes
Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
- Fabliaux et contes de poetes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (t. 2, p. 78-85) [GB: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (t. 3, p. 215-220) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1976.
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (t. 1, p. 162-167; t. 2, p. 296) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975.
- de Rudder, Orlando, « Édition de texte: De l'enfant qui fu remis au soleil », Médiévales, 1, 1982, p. 104-110. [Pers]
Édition d'après le ms. BnF, fr. 837.
- The French Fabliau B. N. MS. 837, Edited and Translated by Raymond Eichmann and John DuVal, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A, 16-17), 1984-1985, 2 t., liii + 239, xii + 291 p. (t. 2, p. 174-181 et 280)
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 5, 1990, xxv + 485 p. (p. 209-221 et 415-417)
Traductions modernes
Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
- en anglais:
- Eichmann et DuVal 1984-1985 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- Fabliaux. Dossier et notes réalisés par Aurélie Barre. Lecture d'image par Alain Jaubert, Paris, Gallimard (Folioplus Classiques, 37), 2005, 211 p. (p. 93-96)
- en italien:
Études
- Dubuis, Roger, Les "Cent nouvelles nouvelles" et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Âge, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble (Thêta), 1973, 581 p.
CR: Eberhard Leube, dans Romanische Forschungen, 88:2-3, 1976, p. 304-306. * [PAO] — M. Olsen, dans Revue romane, 9, 1974, p. 294-298. [DZ] — Per Nykrog, dans Cahiers de civilisation médiévale, 17, 1974, p. 374-376. — Mary B. Speer, dans Romance Philology, 29:3, 1975-1976, p. 365-371. * [PAO] — Vladimir R. Rossman, dans Romanic Review, 68:1, 1977, p. 63-64. * [PAO] — M. Tietz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 103, 1977, p. 162-166.
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 170 et 217) [IA]
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- Lehmann, Sabine, « Thématisation et organisation du discours en moyen français », Texte et discours en moyen français. Actes du XIe Colloque international sur le moyen français, éd. Anne Vanderheyden, Jesse Mortelmans, Walter De Mulder et Theo Venckeleer, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 3), 2007, p. 47-60.
- Pitcher, Edward W., « A note on the source of The Child of Snow and The Son of Snow », Early American Literature, 13, 1978, p. 217-218. [AS]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 décembre 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |