logo arlima

Les epistres de l'abesse Heloys du Paraclit

Bibliographie

Titre:Les epistres de l'abesse Heloys du Paraclit (ms. Royal)
Date:XVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit:[Prologue]
Tous ceulx qui ce livre veullent entendre doivent savoir que quant maistre Pierre Abaielart…
Premierement elle lui demonstre se il la veult croire…
Explicit:… yssy du vergier et revint a son maistre.
Manuscrits
  1. London, British Library, Royal, 16. F. II, f. 137-188 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Two Late Medieval Love Treatises: Heloise's Art d'amour and a Collection of Demandes d'amour, edited with Introduction, Notes and Glossary from British Library Royal MS 16 F II [by] Leslie C. Brook, [Oxford], Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature (Medium Ævum Monographs. New Series, 16), 1993, x + 107 p.
    Compte rendu: M. Felberg-Levitt, dans Le moyen français, 33, 1993, p. 200-203. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.3.159
Traductions modernes
Études
  • Bossy, Michel-André, « Charles d'Orléans and the Wars of the Roses: Yorkist and Tudor implications of British Library MS Royal 16 F II », Shaping Courtliness in Medieval France: Essays in Honor of Matilda Tomaryn Bruckner, Cambridge, Brewer (Gallica, 28), 2013, p. 61-80.
    Comptes rendus du recueil: Catherine Léglu, dans The Modern Language Review, 109:4, 2014, p. 1081-1082. DOI: 10.5699/modelangrevi.109.4.1081 — Alexandra Velissariou, dans Le Moyen Âge, 120:3-4, 2014, p. 775-777. DOI: 10.3917/rma.203.0727
  • Brook, Leslie C., « Un "art d'amour" inédit de la fin du moyen âge: son cadre et ses métaphores », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 49-60.
  • Brook, Leslie C., « Rewards and punishments in the De amore and kindred texts », Reading Medieval Texts, 25, 1999, p. 3-16. [www]
  • Guichard-Tesson, F., et M. Felberg-Levitt, « Heloys du Paraclit: le défi d'éditer une traduction du XVe siècle », Le moyen français, 39-41, 1996-1997, p. 269-295.
  • Karnein, Alfred, "De amore" in volkssprachlicher Literatur: Untersuchungen zur Andreas-Capellanus-Rezeption in Mittelalter und Renaissance, Heidelberg, Winter (Germanisch-Romanische Monatsschrift-Beiheft, 4), 1985, 337 p.
  • Wakerley, Véronique, « Heloys: André or Andreas? A problem of authorship in MS Royal 16 F II in the British Museum Library », Nottingham French Studies, 35:2, 1996, p. 18-26. [www] DOI: 10.3366/nfs.1996-2.002
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1089


Voir aussi:
> Wikidata: Q59188619
> Jonas: oeuvre/6315
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 juin 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter