logo arlima

L'erberie

Bibliographie

Titre:L'erberie (ms., inc.); L'herberie (trad. mod.)
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre:Mime
Forme:Prose
Contenu: 
Incipit:Ci comence l'erberie.
Audafrida fabuli fabula, quant il l'a bacula sua sor le fossé entre II vers. La tierce meure. — Dist li vilains qui ne savoit deviner XIIII et XIIII ce sont XVII et puis III XXX I. Qui ne set conter si perde. — Ge vos di, beau seignor…
Explicit:… ainsinc ven ge mes herbes et mes oignemenz. Ge ne sui pas de çax qui se maudient por lor denrees vendre. Qui vorra si en praigne, qui vorra si le lait; ne autre foi, ne autre soirement que ne vos en avon fait, ne vos en ferons nos.
Explicit.
Voir aussi:Rutebeuf, Erberie
De la goute en l'aine
Manuscrits
  1. Châteauroux, Médiathèque, 17, p. 333 [⇛ Description]
    Copie du ms. de Paris par le comte de Caylus.
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 89ra-90vc [⇛ Description]
Éditions anciennes
Traductions anciennes
  • en français:
    • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. (ici t. 3, p. 349-355) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Éditions modernes
  • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 3, p. 182-192) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF RutebJ2
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 3, 1874, p. 401. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Nendeln, Kraus, 1970
  • Faral, Edmond, Mimes français du XIIIe siècle (textes, notices et glossaire), Paris, Champion, 1910, xv + 127 p. (ici p. 56-59 et 69-76) [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: A. Jeanroy, dans Romania, 40, 1911, p. 127-129. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 2, p. 268-271)
    Dictionnaires: DEAF RutebF
    Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1976
    • 1977
    • 1985
  • Bendinelli Predelli, Maria, « L'erberie del ms. BN Fr 19152 », Vox romanica, 43, 1984, p. 85-112.
Traductions modernes
  • en français:
    • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 4, p. 239-244) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Études
  • Cifarelli, Paola, « Formes brèves et mise en prose. Le cas des Herberies », Reinardus, 29, 2017, p. 1-15. DOI: 10.1075/rein.00001.cif
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
    Compte rendu: Karin Becker, dans Romanische Forschungen, 121, 2009, p. 398-401.
  • Nouveau recueil complet des fabliaux (NCRF) publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen, Van Gorcum, t. 5, 1990, p. 286.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1091


Voir aussi:
> Wikidata: Q59266950
> Jonas: oeuvre/13194
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 octobre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter