 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Von den fegfeuer sancti Patricii in Ybernia
| Date: | Seconde moitié du XVe siècle |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | Version du Purgatoire de saint Patrice indirectement inspirée du tete latin d'Henry of Saltrey. |
| Incipit: | Vō dē fegfeüer sancti Patricÿ in ÿbernia [D]as mā aber grüntlichen vñ on alle zweÿf- lung wissen vñ merckẽ müg dz eȳ fegfeüer seÿ vñ eyn helle als dañ dÿe gancz heÿlig geschrifft bezeügt So ist zewissen dz solichs... |
| Explicit: | ... seines abts ein einsidel in einem wald do er dañ ein streng hert leben fůret - vnnd gedacht alwegen an dē gros/ sen jamer den er in dem genanten fegfewer gesehen hett vnd hat jnnerhalb zwelff jar gelebt- |
Édition ancienne
- Vō dē fegfeüer sancti Patricÿ in ÿbernia, [Augsburg], [Peter Berger ou Johann Schönsperger], [1489], 2 f.
Éditions modernes
- Waterhouse, G., « An early German account of St Patrick's Purgatory », The Modern Language Review, 18:3, 1923, p. 317-322. [IA]
Traductions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 août 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |