 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Femina nova
Bibliographie
| Titres: | Femina; Femina nova |
| Date: | Vers 1415 |
| Forme: | vers octosyllabiques |
| Contenu: | |
| Incipit: | Liber iste vocatur Femina, quia, sicut femina docet infantem loqui maternam, sic docet iste liber juvenes rethorice loqui gallicanum, prout infra patebit. Capitulum primum docet rethorice loqui de assimilitudine bestiarum.Beau enfant, pur apprendre ou franceis devez bien entendre Fayre chylde, for to lerne in frensh ye schal wel understande. Comment vous parlerez bealment et devant lez sagez naturalment. How ye schal speke fayre and afore thyze wyze men kyndely... |
| Explicit: | |
Manuscrit
- Cambridge, Trinity College Library, B. 14. 40, f. 1r-93r et 138v-148r
Éditions modernes
- Hickes, Thesaurus, 1705, t. 1, p. 154-155.
Extraits
- Femina, éd. W. A. Wright, London, Roxburghe Club, 1909.
Études
- Haas, Renate, « Femina: female roots of "foreign" language teaching and the rise of mother-tongue ideologies », Exemplaria, 19:1, 2007, p. 139-162.
- Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge. III. Trinity College », Romania, 32, 1903, p. 18-120. (p. 43-47) [Gall]
- Rothwell, W., « The teaching of French in medieval England », Modern Language Review, 63:1, 1968, p. 37-46. [Jstor]
- Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (p. 77, no 401)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |