Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Fernando de Rojas

Né vers 1470 — Mort en 1541

Biographie

Bibliographie

  1. La Celestina

    Titre: 
    Date:1499
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Castillan
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • La Celestina, éd. Dorothy S. Severin, Madrid, Catédra, 1993.
    Traductions modernes
    • en français:
      • La Célestine ou Tragi-comédie de Calixte et Mélibée = La Celestina, tragicomedia de Calisto y Melibea attribuée à Fernando de Rojas. Avant-propos de Marcel Bataillon; préface et traduction de Pierre Heugas, Paris, Aubier-Montaigne (Collection bilingue des classiques étrangers), 1963, 556 p. — Réimpr.: 1970; 1992; 1996.
    Bibliographie
    • Lauer, Robert A., Bibliografía celestinesca. [lien]
      Bibliographie très complète de La Celestina.
    Études (n'apparaissant pas dans la bibliographie ci-dessus)
    • Amran, Rica, éd., Autour de "La Celestina", Paris, Indigo et Côté-femmes éd.; [Amiens], Université de Picardie Jules Verne, 2008, 286 p.
    • Bataillon, Marcel, "La Célestine" selon Fernando de Rojas, Paris, Didier Érudition (Études de littérature étrangère et comparée, 42), 1991, 270 p.
    • DuBruck, Edelgard, « The emergence of the common man in fifteenth-century Europe: a probe of literary evidence », Fifteenth Century Studies, 1, 1978, p. 83-109.
    • Dumanoir, Virginie, Ricardo Saez et Gabrielle Le Tallec-Lloret, éd., Lectures de "La Célestine": programme CAPES-Agrégation d'espagnol, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Didact. Espagnol), 2008, 250 p.
    • Heusch, Carlos, L'invention de Rojas: "La Célestine", Paris, Presses universitaires de France; Vanves, CNED (Collection CNED-PUF, série Espagnol), 2008, 165 p.
    • Hombrecher Ysquierdo, Jacqueline, La Celestina en France (XVIe-XXe siècle): étude de réception critique et image, doctorat, Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle, 1989.
    • Iglesias, Yolanda, Una nueva mirada a la parodia de la novela sentimental en "La Celestina", Madrid, Iberoamericana; Frankfurt am Main, Vervuert (Medievalia hispanica, 12), 2009, 127 p.
    • Infantes, Víctor, La trama impresa de Celestina: ediciones, libros y autógrafos de Fernando de Rojas, Madrid, Visor Libros (Biblioteca filológica hispana, 121), 2010, 181 p.
    • Martin, Georges, éd., Fernando de Rojas: "La Celestina, comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea", Paris, Ellipses (CAPES-Agrégation, Espagnol), 2008, 192 p.
    • Martin, Marie-Lorraine, "La Célestine" de Maurice Ohana: de l'un des mythes fondateurs de la culture espagnole à un opéra-monde, Paris et Montréal, L'Harmattan (Musique et musicologie, les dialogues), 1999, 202 p. + [8] p. de pl.
    • Mencé-Caster, Corinne, "La Celestina" de Fernando de Rojas: langage et représentation du monde, Nantes, Éditions du Temps (Synthèse d'une oeuvre), 2008, 158 p.
    • Moreno Castillo, Enrique, "La Celestina" como tragedia, Sevilla, Renacimiento (Iluminaciones, 60), 2010, 337 p.
    • Severin, Dorothy S., Witchcraft in "Celestina", London, Department of Hispanic Studies, Queen Mary and Westfield, 1995.
    • Wagner, Christine, La première traduction italienne de "La Célestine" par Alphonso Hordoñez, Rome, 1506, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1987.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2011



Signaler une erreur ou une omission