Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

The fight at Finnsburg

Bibliographie

Titre:The fight at Finnsburg; The fight at Finnsburh
Date:VIIIe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Environ 50 vers
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Hickes, George, Linguarum veterum septentrionalium thesaurus grammatico-criticus et archaeologicus, Oxford, 1705, p. 192.
Éditions modernes
  • Anglo-Saxon Poetic Records. Vol 6: Anglo-Saxon Minor Poems, éd. Dobbie, New York, 1942, p. 3-4.
  • Beowulf and the fight at Finnsburg, éd. F. Klaeber, 3. Auflage, 1950. — Réimpr.: 1968
  • Old English Minor Heroic Poems, éd. J. Hill, Durham, 1983. — Réimpr.: 1994.
  • The Finnsburh Fragment and Episode, éd. D. K. Fry, London, 1974.
  • Nickel, G. (Hrsg.): Beowulf und die kleineren Denkmäler der altenglischen Heldensage Waldere und Finnsburg. 1982.
  • Tolkien, J. R. R., Finn and Hengest: The Fragment and the Episode, éd. Alan J. Bliss, New York, Houghton Mifflin Company, 1982.
  • Klaeber, Frederick (2008). Klaeber's Beowulf and the Fight at Finnsburg (4th ed.). Toronto: University of Toronto Press. ISBN 978-0-8020-9567-1.
  • The Beowulf manuscript, complete texts; and The fight at Finnsburg, edited and translated by R. D. Fulk, Cambridge (Mass.), Harvard University Press (Dumbarton Oaks Medieval Library, 3), 2010, xxv + 374 p.
  • Beowulf on Steorarume (Beowulf in Cyberspace): A New Critical Electronic Edition of the Text, Based on an Examination of the Original MS with Supplementary Texts Including The Fight at Finnsburh, Waldere, Deor, Woden's Nine Herbs Charm, Bede's Account of Cædmon Edited and Translated by Benjamin Slade. [www]
Traductions modernes
  • en espagnol:
    • Breve antología anglosajona, trad. Jorge Luis Borges y María Kodama, Santiago de Chile, Ediciones La ciudad, 1978, 46 p.
Études
  • Albano, Robert A., « The role of women in Anglo-Saxon culture: Hildeburh in Beowulf and a curious counterpart in the Volsunga Saga », English Language Notes, 32:1, 1994, p. 1-10.
  • Cain, Christopher M., « Beowulf, the Old Testament, and the Regula Fidei », Renascence: Essays on Values in Literature, 49:4, 1997, p. 227-240. DOI: 10.5840/renascence19974941
  • Camargo, Martin, « The Finn episode and the tragedy of revenge in Beowulf », Studies in Philology, 78:5, 1981, p. 120-134.
  • de Vries, Jan, Heldenlied und Heldensage, Bern, Francke, 1961.
  • Eis, Gerhard, Kleine Schriften zur altdeutschen weltlichen Dichtung, Amsterdam, 1979.
  • Eis, Gerhard, Drei deutsche Gedichte des 8. Jahrhunderts, Berlin, 1936.
  • Fulk, R. D., « Six cruces in the Finnsburg fragment and episode », Medium Ævum, 74:2, 2005, p. 191-204.
  • Genzmer, Felix, Beowulf und das Finnsburgbruchstück, Stuttgart, 1953.
  • Heusler, Andreas, Lied und Epos in germanischer Sagendichtung, Dortmund, 1905. — Réimpr.: Darmstadt, 1956.
  • Laur, W., « Die Heldensage vom Finnsburgkampf », Zeitschrit für deutsches Altertum, 85, 1954, p. 107.
  • Major, C. Tidmarsh, « A Christian Wyrd: syncretism in Beowulf », English Language Notes, 32:3, 1995.
  • Warwitz, Siegbert, Die altgermanische Heldendichtung und ihr Verhältnis zur Heldensage, Münster, 1963.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 novembre 2016