 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Flores och Blanzeflor
| Date: | |
| Dédicataire ou Commanditaire: | |
| Forme: | 2113 vers |
| Langue: | Suédois |
| Contenu: | |
| Incipit: | Her sigx aff flores oc blanzafloor. Som iak ik bökir skrifuith sa ok æwintyrith sigher ij fra; een hedhin konung foor mz brand, hæria ok ödha sancti iacobs land... |
| Explicit: | ... rætt ryghilse ok godh skriptamaal, himerikis glædhi vare siæll, thz late os ihesus christus hænda, ther lifuer ok styrir for vtan ænda. Explicit liber de flore et blanzaflwr. amen. |
Manuscrits
Éditions modernes
- Flores och Blanzeflor, en kärleks-dikt från medeltiden. Efter gamla handskrifter af Gustaf Edv. Klemming, Stockholm, Norstedt (Samlingar utgivna af Svenska fornskrift-sällskapet, 1:1), 1844, xxx + 122 p. [IA]
Traductions modernes
Études
- Grieve, Patricia, "Floire and Blancheflor" and the European Romance, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 32), 1997, xiii + 240 p. — Réimpr.: 2006.
- Reinhold, Joachim, « Floire und Blancheflor-Probleme », Zeitschrift für romanische Philologie, 42, 1922, p. 686-703. [Gall] [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 4 avril 2007
|
Signaler une erreur ou une omission |