 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Floriant et Florete
Bibliographie
Généralités
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 127, nos 1343-1344)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (p. 39, nos 6248-6249)
- Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Floriant et Florete », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 452-453.
Réimpr.: 1994.
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 217, no 2287; p. 231, no 2453)
CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
-
| Titre: | Aucun titre au début du texte; partiellement lisible à la fin en raison d'un feuillet arraché: "[?] de Floriant [et] de Flore[te?]". |
| Date: | Dernier tiers du XIIIe siècle |
| Forme: | 7286 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Salemons nous dist que tant est li fols sages com il se test; s'il n'est sages, si cuide l'en pour ce qu'il se taist, qu'il ait sen... |
| Explicit: | |
Manuscrit
- New York, Public Library, de Ricci 122, 70 f., fin XIII
Éditions modernes
- Floriant et Florete: A Metrical Romance of the Fourteenth Century, Edited from a Unique Manuscript at Newbattle Abbey, éd. Francisque Michel, Edinburgh, Roxburghe Club, 1873.
CR: Gaston Paris, dans Romania, 4, 1875, p. 511. — Adolf Mussafia, dans Literarisches Centralblatt, 1875, col. 51-54. — Wendelin Foerster, dans Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 26, 1875, p. 538-546.
- Floriant et Florete, éd. Harry F. Williams, Ann Arbor, University of Michigan Press; London, Oxford University Press (University of Michigan Publication in Language and Literature, 23), 1947.
CR: Frederick Whitehead, dans Modern Language Review, 44, 1949, p. 273-274. — Grace Frank, dans Romance Philology, 1, 1948, p. 270-272. — Arthur Långfors, dans Neuphilologische Mitteilungen, 48, 1947, p. 175-181. * — Henry Dexter Learned, dans Symposium, 2, 1948, p. 136-138. — Helaine Newstead, dans Romanic Review, 39, 1948, p. 249-251. — A. H. Schutz, dans Speculum, 23, 1948, p. 339-342. — Jean Misrahi, dans French Review, 21:4, 1947-1948, p. 328-330. * [Jstor] — Willis H. Bowen, dans Books Abroad, 22, 1948, p. 392. — Maurice Delbouille, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 28, 1950, p. 192-194.
- Floriant et Florete. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Annie Combes et Richard Trachsler, Paris, Champion (Champion Classiques, Moyen Âge, 9), 2003, ci + 545 p.
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 280-284. * — P. Uhl, dans Scriptorium, 59:1, 2005, p. 40*-42*. *
Études
- Bouchet, Florence, « Les éléments épiques dans Floriant et Florete », "Plaist vos oïr bone cançon vallant?" Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Lille, éditions du Conseil scientifique de l'Université Charles-de-Gaulle-Lille III, 1999, t. 1, p. 87-99.
- Bruce, James Douglas, « Floriant et Florete », The Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings down to the Year 1300, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht; Baltimore, Johns Hopkins Press, 1924, p. 254-259.
- Busby, Keith, « The intertextual coordinates of Floriant et Florete », French Forum, 20:3, 1995, p. 261-277.
- Castets, F., « Recherches sur les rapports des chansons de geste et de l'épopée chevaleresque italienne », Revue des langues romanes, 30, 1886, p. 61-237.
- Doutrepont, Georges, Les mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du XIVe au XVIe siècle, Bruxelles, Palais des Académies (Académie royale de Belgique. Classe des lettres et des sciences morales et politiques. Mémoires, 2e s., 40), 1939 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1969], p. ??.
- Graf, Arturo, « Artu nell'Etna », Miti, leggende, e superstizione del Medio Evo, Torino, Loescher, 1893, t. 2, p. 303-325.
- Gröber, Gustav, « Floriant et Florete », Grundrisß der romanischen Philologie, Straßburg, Trübner, t. II/1, 1902, p. 789-790 ??.
- Harf-Lancner, Laurence, Les fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine. La Naissance des fées, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 8), 1984, 474 p.
CR: Jacques Berlioz, dans Romania, 105, 1984, p. 370-382.
- Holdaway, R. G. C., « Verse to Prose: a Literary Fashion », Revue canadienne de linguistique, 10, 1964, p. 47-55.
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 360)
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- Långfors, Arthur, « La Katone, non Lakatoué, dans le roman de Floriant et Florete », Neuphilologische Mitteilungen, 49, 1948, p. 53-55.
- Lejeune, Rita, « Rôle littéraire de la famille d'Aliénor d'Aquitaine », Cahiers de civilisation médiévales, 1, 1953, p. 319-337.
- Levy, Claude, « Jean Renart est-il l'auteur de Floriant et Florete? », Bulletin de l'Association des professeurs de français des universités canadiennes, 1975, p. 64-78.
- Levy, Claude, « Un nouveau texte de Jean Renart? », Romania, 99, 1978, p. 405-406.
- Martin, Ernst, « Neuere Schriften zur Arthur- und Gralsage », Anzeiger für deutsches Alterthum und deutsche Literatur, 18, 1892, p. 248-261.
- McKeehan, I. P., « Guillaume de Palerne: a Medieval Best Seller », PMLA, 41, 1926, p. 785-809.
- Micha, Alexandre, « Floriant et Florete », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 [réimpr.: 1961; 1967; 1974; 1979; London, 2001], p. 383-385.
- Micha, Alexandre, « Floriant et Florete », Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters: Le Roman jusqu'à la fin du XIIIe siècle, éd. Jean Frappier et Reinhold M. Grimm, Heidelberg, Winter, t. IV/1, 1978, p. 396-397.
- Paris, Gaston, « La Sicile dans la littérature française du Moyen Âge », Romania, 5, 1876, p. 108-113.
- Paris, Gaston, « Floriant et Florete », Histoire littéraire de la France, 28, 1881, p. 139-179.
- Pioletti, Antonio, « Artù, Avallon, l'Etna », Quaderni medievali, 28, 1989, p. 6-35.
- Ruggiero, Ruggero M., « Morgain la fée en Italie: un personnage et un mirage », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 18, 1966, p. 137-171.
- Sturm-Maddox, Sara, « The Arthurian Romance in Sicily: Floriant et Florete », Conjointure arthurienne. Actes de la "Classe d'excellence" de la Chaire Francqui 1998, Liège, 20 février 1998, éd. Juliette Dor, Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain (Publications de l'Institut d'études médiévales. Textes, études, congrès, 20), 2000, p. 95-107.
- Sturm-Maddox, Sara, « Arthurian Evasions: the End(s) of Fiction in Floriant et Florete », Por le soi amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 183), 2000, p. 475-489.
- Williams, Harry Franklin, A Critical Study of "Floriant et Florete", a Late Arthurian Romance, Ph.D., University of Michigan, 1942.
-
| Titres: | Le roment de Floriant et de Flourete (ms. B, expl.); Le romant de Floriant et de Florete (ms. A, expl.) |
| Date: | Vers 1480 |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Salmon nous dit et aprent en ung proverbe assez commun que tandis que le fol se taist qu'il est saige. Et neantmoins, s'il ne l'est, si cuident les gens qu'i le soit pour la cause qu'il ne dit mot. Mais quant il se met a parler, lors fait congnoistre sa folie et son peu de sens, et tellement qu'il est tenu a fol de grans et de petis... |
| Explicit: | ... jamais departir l'un de l'autre avecques tres noble compaignie de dames et de damoiselles comme est de Morgain et de sa mesgnie que joye maynment nuyt et jour sans avoir douleur ne tristesse et y seront tant que le monde durera. Explicit le romant de Floriant et de Florete. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1492 (B)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1493 (A)
Éditions modernes
- Holdaway, R. G. C., Floriant et Florete: A Critical Edition of the Old French Prose Romance, Ph.D., University of Hull, 1963.
- Le roman de Floriant et Florete ou le chevalier qui la nef maine. Édition critique et annotée de la version en prose par Claude M. L. Levy, Ottawa, Éditions de l'Université d'Ottawa, 1983, 255 p.
Études
- Williams, Harry F., « Prose versions of Floriant et Florete », Modern Philology, 48:4, 1950-1951, p. 217-220. [Jstor]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 août 2008
|
Signaler une erreur ou une omission
|