 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Girart d'Amiens
Girard d'Amiens | Girardin d'Amiens
Biographie
Bibliographie
Généralités
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents, 1), 1951, p. 58, no 575; p. 106, no 1097; p. 110, nos 1146-1149; p. 191, nos 2052-2053. *
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (p. 63, no 7637; p. 82-83, nos 7828-7831)
CR: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. *
- Bourquelot, F., « Sens des mots France et Neustrie sous le régime mérovingien », Bibliothèque de l'École des chartes, 6e série, 2, 1865, p. 567-574. (p. 573) [Gall]
- Brault, Gerard J., A Study of the Works of Girart d'Amiens, Ph.D., University of Pennsylvania, 1958, 201 p.
- Brault, Gerard J., « Les manuscrits des oeuvres de Girart d'Amiens », Romania, 80, 1959, p. 433-446.
- Brault, Gerard J., « Girart d'Amiens », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 545-546.
Réimpr.: 1994.
- Fauchet, Claude, Second volume des antiquitez françoises du sieur president Fauchet, Paris, David le Clerc, 1610 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1969], p. 583b.
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 285)
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- Le Clerc, Victor, « Discours sur l'état des lettres en France au XIVe siècle. Première partie », Histoire littéraire de la France, Paris, ??, t. 24, 1862, p. 167.
- Noble, Peter S., « Chrétien de Troyes and Girard d'Amiens », The Legacy of Chrétien de Troyes, éd. Norris J. Lacy, Douglas Kelly et Keith Busby, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 37), t. 2, 1988, p. 143-150.
- Paris, Gaston, « Girard d'Amiens. Charlemagne. Escanor. Meliacin », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 31, 1893, p. 151-205.
- Petersen Dyggve, Holgar, Onomastique des trouvères, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennica (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 30), 1934, p. 117.
- Rouse, Mary A., et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500, London et Turnhout, Miller, 2000, 2 t., 424 + 407 p.
CR: Dominique Vanwijnsberghe, dans Scriptorium, 55, 2001, p. 310-316. — Edoardo Barbieri, dans Bibliofilia, 105, 2003, p. 99-101. — Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 565-569. * — R. Beyers, dans Apocrypha, 16, 2005, p. 263-266. *
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, t. 1, 1986, p. 146, no 1550;, p. 213, no 2239 et 2244; p. 215-216, nos 2270-2274; p. 248, no 2627. *
- Wallensköld, Axel, Les Chansons de Thibaut de Champagne, roi de Navarre, Paris, Firmin-Didot pour la Société des anciens textes français, 1925.
-
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24374 (E)
- localisation actuelle inconnue: anc. Aoste, collection privée du chanoine J. Bréan, fragment perdu (K)
- localisation actuelle inconnue: anc. Reiffenberg, huit petits fragments perdus (M)
Éditions modernes
- Reiffenberg, F. de, « Fragments des aventures de la damoiselle de Beaubourg, de son oncle Ayglin et des chevaliers Espinogres et Dynadan », Bulletin de l'Académie royale des sciences et belles-lettres de Bruxelles, 10:1, 1843, p. 58-64.
- Der Roman von Escanor von Gerard von Amiens, éd. H. Michelant, Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliotek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 178), 1886, xxviii + 697 p. *
- Duchein, M., « Un fragment d'Escanor », Romania, 70, 1948-1949, p. 239-245.
- Girart d'Amiens, Escanor, 1re partie éditée et accompagnée d'une étude littéraire, éd. Myrtille Pennequin Myard, doctorat, Université de Strasbourg 2, 1981, 431 p.
- Girart d'Amiens, Escanor, roman arthurien en vers de la fin du XIIIe siècle, éd. Richard Trachsler, Genève, Droz (Textes littéraires français, 449), 1994, 2 t., 1082 p. *
Études
- Brault, Gérard J., « Arthurian heraldry and the date of Escanor », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 11, 1959, p. 81-88. [BBSIA]
- Schulze-Busacker, Elisabeth, « "Gauvain, li malparlier". Le rôle de Gauvain dans le roman d'Escanor », Lancelot, Yvain et Gauvain. Colloque arthurien belge de Wégimont, Paris, ?? (Lettres médiévales, 2), 1984, p. 113-123.
-
| Date: | Peu après octobre 1285 |
| Dédicataire: | Gaucher V de Châtillon, connétable de Champagne (v. 1250–1329); Jeanne de Navarre, reine de France et femme de Philippe IV le Bel (1271–1305); Marie de Brabant, reine de France et femme de Philippe III le Hardi (1254-1321); Blanche, fille du roi de France Louis IX et de la reine Marguerite (1252–1320); Philippe IV le Bel, roi de France (1268–1314); Jeanne de Châtillon, femme de Pierre de France, cinquième fils de Louis IX (v. 1258–v. 1292); Béatrice de Bourbon, femme de Robert de Clermont, sixième fils de Louis IX (1257–1310); Blanche d'Artois, reine de Navarre puis comtesse de Lancaster, mère de Jeanne de Navarre (v. 1248–1302); Raoul II de Clermont, seigneur de Nesle et connétable de France († 1302) |
| Forme: | 19159 vers, presque tous octosyllabiques sauf les 24 pièces lyriques insérées |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Por ce se j'ai lonc tans musé et mon sens en folie usé... |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, IV 319, début XIV (E Saly)
- Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2757, début XIV (B Aebischer; C Saly)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1455, début XIV (D Aebischer et Saly)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1589, fin XIII (C Aebischer; B Saly)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1633, fin XIII (A Aebischer et Saly)
Éditions modernes
- Keller, Adelbert, Romvart. Beiträge zur kunde mittelalterlicher Dichtung aus italiänischen Bibliotheken, Mannheim, Bassermann; Paris, Renouard, 1844, vi + 718 p. (p. 99-117) [GB]DEAF ChevFustFK
Édition partielle.
- Girard d'Amiens, Le Roman du cheval de fust, ou de Meliacin, extraits publiés d'après le texte du ms de la Biblioteca Riccardiana de Florence, avec une introduction et un glossaire réduit, éd. Paul Aebischer, Genève, Droz (Textes littéraires français, 212), 1974, 172 p. *
Édition de 5165 vers. CR: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 133, 1975, p. 387-388. — Tony Hunt, dans Medium Aevum, 44, 1975, p. 300-301. — Alessandro Vitale-Brovarone, dans Studi francesi, 57, 1975, p. 525-528. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 92, 1976, p. 431-433.
- Saly, Antoinette, « La chanson du duc de Galice (Meliacin) », Travaux de linguistique et de littérature, 12:2, 1974, p. 7-16.
Édition d'une des 24 pièces lyriques inérés dans le roman.
- Meliacin. Édition critique du Meliacin de Girart d'Amiens accompagnée d'une étude historique et littéraire, éd. Antoinette Saly, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1977, 1256 p.
Édition intégrale.
- Édition des épisodes inédits du Méliacin de Girart d'Amiens dans la version du manuscrit de Florence, éd. Albertina Porto de Oliveira (Mme Ribeiro da Gama), doctorat, Université de Strasbourg 2, 1981, xlviii + 382 p.
Édition partielle.
- Girart d'Amiens, Meliacin ou le Cheval de fust, éd. Antoinette Saly, Aix-en-Provence, Publications du CUERMA (Senefiance, 27), 1990, xiii + 712 p. *
Édition intégrale.
Études
- Aebischer, Paul, « Paléozoologie de l'Equus clavileñus. Cervantès », Études de lettres, 2e série, 6, 1962, p. 93-130.
- Aebischer, Paul, « Anatomie historico-descriptive de l'appareil moteur de Clavileño et de ses ancêtres », Boletín de la Real academia de buenas letras de Barcelona, 36, 1975-1976, p. 105-114.
- Bertoni, Giulio, « Sui manoscritti del Meliacin di Gerard d'Amiens », Zeitschrift für romanische Philologie, 27, 1903, p. 616-621. [Gall]
- Chauvin, Victor, « Pacolet et les Mille et une Nuits », Wallonia, 6, 1898, p. ??.
CR: Gaston Paris, dans Romania, 27, 1898, p. 325-326. * [Gall]
- Henry, Albert, « L'ascendance littéraire de Clavileño », Romania, 90, 1969, p. 242-257.
- Henry, Albert, éd., Les oeuvres d'Adenet le Roi. Tome V: Cleomadès, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles; Paris, Presses universitaires de France (Université livre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 46), 1971 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1996], t. 2, ch. I et IV.
- Henry, Albert, Les oeuvres d'Adenet le Roi. V. Cleomadès, Bruxelles, éditions de l'Université de Bruxelles (Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 46), 1971, t. 2, Introduction, ch. I et IV.
- Jones, H. S. V., « The Cleomadès, the Meliacin and the Arabian tales of the enchanted horse », Journal of English and Germanic Philology, 6, 1906, p. 221-243.
- Krüger, Ernst, Das Verhältnis der Handschriften von Girards d'Amiens Roman "Cheval de fust". Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Königlichen Universität Greifswald, Greifswald, Abel, 1910, 55 p.
- Leclercq, Anne, « Un nouveau manuscrit du Meliacin de Girart d'Amiens », Romania, 90, 1969, p. 546-547.
- Ménard, Philippe, « Les fous dans la société médiévale. Le témoignage de la littérature au XIIe et au XIIIe siècle », Romania, 98, 1977, p. 433-459.
- Römermann, Albert, Über das Verhältnis der Handschrift D von Girard d'Amiens' "Cheval de fust" (No. 1455 des f. fr. der Pariser Nationalbibliothek) zu Adenet le Roi's "Cleomadès". Inaugural-Dissertation der hohen philosophischen Fakultät der Königl. Universität Greifswald zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde, Greifswald, Kunike, 1903, 68 p.
- Saly, Antoinette, « Source d'un épisode de Cleomadès et de Meliacin », Travaux de linguistique et de littérature, 8:2, 1970, p. 7-22.
- Saly, Antoinette, « La chanson du duc de Galice (Meliacin) », Travaux de linguistique et de littérature, 12:2, 1974, p. 9-16.
- Saly, Antoinette, « Motifs arthuriens dans le roman d'aventure au XIIIe siècle: le cas de Cleomadés et Meliacin », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 31, 1979, p. 302-303.
- Saly, Antoinette, « Les sources du Meliacin de Girart d'Amiens », Travaux de linguistique et de littérature, 17:2, 1979, p. 23-46.
- Saly, Antoinette, « Les manuscrits du Meliacin de Girart d'Amiens », Travaux de linguistique et de littérature, 18:2, 1980, p. 23-35.
- Saly, Antoinette, « Les destinataires du roman de Meliacin », Travaux de linguistique et de littérature, 19:2, 1981, p. 7-16.
- Saly, Antoinette, « Les proverbes dans le Meliacin de Girart d'Amiens: aspect et fonction », Richesse du proverbe, éd. François Suard et Claude Buridant, Bien dire et bien aprandre, 3:1, 1984, p. 121-129.
CR: Th. d'Anglomont, dans Revue du Moyen Âge latin, 40:3-4, 1984, p. 238-242. *
- Saly, Antoinette, « La chanson dans le Meliacin de Girart d'Amiens », Travaux de linguistique et de littérature, 23:2, 1985, p. 7-23.
- Saly, Antoinette, « Le vocabulaire de Girart d'Amiens dans le Meliacin », Actes du XVIIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Université de Trèves, 1986, éd. Dieter Kremer, Tübingen, Niemeyer, 1988, t. 4, p. 401-408.
- Stengel, Edmund, « Die altfranzösischen Liedercitate aus Girardin's d'Amiens Conte du cheval de fust », Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 460-476. [Gall]
- Urfels, Anne, Le Méliacin de Girart d'Amiens: vision d'un orient vrai ou d'un occident orientalisé, mémoire de maîtrise, Université d'Aix-Marseille 1, 1993, 106 p.
- Wiese, B., « Zu Zeitschrift X 461 ff », Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1887, p. 615.
-
| Date: | Vers 1300-1308 |
| Dédicataire: | Charles, comte de Valois (1270–1325) |
| Forme: | 23348 alexandrins distribués dans 684 laisses monorimes de longueurs variables |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Cil cui Diex a donné sens et entendement de savoir les granz biens fez ancïennement, les doit dire et moustrer a touz communaument, pour ce que ceus qui sont douctrinez povrement... |
| Explicit: | ... veulle garder touz ceus qui en lui ont creance des mains as enemis et de leur acointance, si que fere ne puist a nului destourbance a ceuls qui ont en lui creance et esperance. |
Manuscrits
Note: Le ms. 1526 de la Bibliothèque de Grenoble ne contient pas un fragment de cette oeuvre malgré ce qu'en dit le catalogue de cette bibliothèque.
- Leiden, Universiteitsbibliotheek, Ltk 576, f. 1-102, XIV (L)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 778, f. 22v-169, 1/2 XIV (F)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 6234, f. 18-154v, XIV (G)
Éditions modernes
- A Critical Edition of Girart d'Amiens' "L'Istoire le roy Charlemaine", poème épique du XIVe siècle, éd. Daniel Métraux, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press (Studies in French Literature, 72a, 72b, 72c), 2004, 3 t., cxii + 997 p.
CR: YWMLS 2004
Études
- Brault, Gerard J., « The alleged sources of Girart d'Amiens's Charlemagne », Modern Language Notes, 74:5, 1959, p. 412-416. [Jstor]
- Brault, Gerard J., « Girart d'Amiens and the Pseudo-Turpin Chronicle », Zeitschrift für romanische Philologie, 76, 1960, p. 64-93.
- Brault, Gerard J., « The legend of Charlemagne's sin in Girart d'Amiens », Romance Notes, 4:1, 1962-1963, p. 72-75.
- Dammann, Hans, Über das verlorene Epos 'Enfances Roland' nebst Textabdruck der Rollandin-Episode aus dem 'Charlemagne' des Girart d'Amiens. Inauguraldissertation der hohen philosophischen Fakultät der Königlichen Universität Greifswald zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde, Greifswald, Puff und Pansing, 1907, 88 p.
- Gautier, L., Les épopées françaises, t. 1, 1865, p. 464-469; t. 2, 1892 (2e éd.), p. 421-427; t. 3, 1880, p. 30-52.
- Granzow, Willi, Die Ogier-Episode im 'Charlemagne' des Girart d'Amiens. Nebst vollständigem Namenverzeichnis der gesamten Dichtung. Inaugural-Dissertation der hohen philosophischen Fakultät der Königlichen Universität Greifswald zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde, Greifswald, Adler, 1908, 84 p.
- Horrent, Jacques, « L'histoire poétique de Charlemagne dans la littérature française au Moyen âge », Charlemagne et l'épopée romane. Actes du VIIe Congrès international de la Société Rencesvals, Liège, 28 août–4 septembre 1976, éd. Madeleine Tyssens et Claude Thiry, Paris, Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 225), 1978, t. 1, p. 27-57.
- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (p. 58, no I.2) [GB]
CR: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. * [Gall]
- Paris, Gaston, Histoire poétique de Charlemagne, Paris, Franck, 1865, Appendice IV, p. 471-482; 2e éd. augmentée de notes par Paul Meyer, Paris, Bouillon, 1905 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1974], p. 95.
- Riebe, Paul, Über die verschiedenen Fassungen der Mainetsage nebst Textprobe aus Girart's von Amiens "Charlemagne". Inaugural-Dissertation der hohen philosophischen Fakultät der Königlichen Universität Greifswald zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde, Greifswald, Adler, 1906, 57 p.
- Saly, Antoinette, « La date du Charlemagne de Girart d'Amiens », Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 21), 1987, p. 975-981. *
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 octobre 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |