Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume de Briane

Willem de Briane | William de Briane

Biographie

Actif au début du XIIIe siècle

Traducteur anglo-normand et clerc de Warin Fitzgerold.

Bibliographie

  1. La chronique du Pseudo-Turpin

    Titre: 
    Date:Vers 1210-1218
    Dédicataire:Warin Fitzgerold et sa femme Alice de Curcy
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction de l'Historia Karoli Magni et Rotholandi attribuée à tort à l'archevêque Turpin
    Incipit:Ici comence la veraye estoyre sicum li fort roys Charlemain li conquerauns conquit tote Espayne...
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Arundel, 220, f. 284ra-298vb
    Éditions modernes
    • Chronique de Turpin, texte anglo-normand inédit de Willem de Briane (Arundel 220) [par] André de Mandach, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 77; Naissance et développement de la chanson de geste en Europe, 2), 1963, 96 p.
      Compte rendu: Romance Philology, 18, 1964-1965, p. 354-356. — Studi medievali, 3e s., 7, 1966, p. 444-447. — Zeitschrift für romanische Philologie, 83, 1967, p. 119-124.
    • The Anglo-Norman Pseudo-Turpin Chronicle of William de Briane, edited by Ian Short, Oxford, Blackwell (Anglo-Norman Texts, 25), 1973, 105 p. + [1] f. de pl.
    Traductions modernes
    Études
    • Mandach, André de, « Réponse à M. lan Short », Zeitschrift für romanische Philologie, 86:5-6, 1970, p. 533-537. DOI: 10.1515/zrph.1970.86.5-6.533
    • Paris, Gaston, De Pseudo-Turpino, Paris, Franck, 1865, [iii] + 68 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Noonan, J. A., « An Anglo-Norman version of the Pseudo-Turpin », Studies in French Language and Mediaeval Literature Presented to Mildred K. Pope by Pupils, Colleagues and Friends, Manchester, Manchester University Press (Publications of the University of Manchester, 268), 1939, p. 247-251.
    • Short, Ian, « A note on the Pseudo-Turpin translations of Nicolas de Senlis and William de Briane », Zeitschrift für romanische Philologie, 86:5-6, 1970, p. 525-532. DOI: 10.1515/zrph.1970.86.5-6.525
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 356, no 3792)
      Dictionnaires: DEAF Boss
    • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 53-54, no 79)
      Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
    • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 102, no 129)
      Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. 3173 [Pers]
    • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 130), 1975, 139 p. (ici p. 87-88, no 129)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 mars 2017