Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le roman de Guillaume d'Orange en prose

Bibliographie

Date:Probablement entre 1454 et 1456
Forme:Prose
Langue:Français
Contenu:Mise en prose des chansons de geste du cycle de Guillaume d'Orange.
Incipit:[Q]ui d'armes, d'amours, de noblesse et de chevalerie vouldra ouïr beau mos et plaisans racompter mecte painne et face silence, ou lise qui lire vouldra, et il pourra veoir, savoir et aprendre comment Aimery de Beaulande conquist par sa proesce la cité de Nerbonne, que Sarrasins octupoient et tenoient en leur pocession...
Explicit:... et le nommoit l'en Saint-Guillaume-du-Desert. Si fist l'en depuis fonder ung monastere en l'ermitaige, ce scevent et peeuent veoir et croire ceulx qui l'ont veu, qui y ont esté et qui encor y vont. Et atant s'en taist l'istoire de lui, car plus n'en treuve rien l'istorien. Et fin et cetera. Amen.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 796 (B)
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1497 (A)
Éditions modernes
  • Theuring, H., « Die Prosafassung der Enfances Guillaume », Romanische Forschungen, 29, 1911, p. 779-925.
  • Reuter, Fritz, Die Bataille d'Arleschant des altfranzösischen Prosaromans "Guillaume d'Orange", Halle, Hohmann, 1911, 164 p.
  • Scherping, Walter, Die Prosafassungen des "Aymeri de Narbonne" und der "Narbonnais", Halle, Hohmann, 1911, 192 p.
  • Le roman de Guillaume d'Orange. Édition critique établie en collaboration par Madeleine Tyssens, Nadine Henrard et Louis Gemenne. Tome I, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 62), 2000, xii + 589 p.
    CR: G. Palumbo, dans Medioevo romanzo, 24, 2000, p. 315. — G. Roques, dans Revue de linguistique romane, 64, 2000, p. 607. — C. Roussel, dans Lettres romanes, 54, 2000, p. 337-339. — B. Guidot, dans Le Moyen Âge, 107, 2001, p. 603-605. — G. Holtus, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 117, 2001, p. 677.
  • Le roman de Guillaume d'Orange. Édition critique établie en collaboration par Madeleine Tyssens, Nadine Henrard et Louis Gemenne. Tome II, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 70), 2006, v + 589-1193 p.
    CR: Bernard Guidot, dans Le Moyen Âge, 113:3-4, 2007, p. 711-714. *
  • Le roman de Guillaume d'Orange. Études introductives, glossaire et tables par Nadine Henrard et Madeleine Tyssens. Tome III, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 71), 2006, 215 p.
    CR: Bernard Guidot, dans Le Moyen Âge, 113:3-4, 2007, p. 711-714. *
Études
  • Carné, Damien de, « Le prologue du Guillaume en prose », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 167-180.
    CR: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Cazanave, Caroline, « Quant les correspondants épiques d'une "vraie" croisade s'ouvrent plus largement au romanesque: du Siège de Barbastre assonancé au Barbastre du Roman en prose, constat de quelques transformations », L'épique: fins et confins, éd. P. Frantz, Besançon, Presses universitaires franc-comtoises, 2000, p. 61-91.
  • Guidot, Bernard, « Le siège de Barbastre dans le Guillaume d'Orange en prose », Cahiers du CRISIMA, 2, 1995, p. 171-189.
  • Henrard, Nadine, « "Comme en soubz guiart": un problème de lexique dans le Roman en prose de Guillaume d'Orange », Memoire en temps advenir. Hommage à Theo Venckeleer, éd. Alex Vanneste, Peter De Wilde, Saskia Kindt et Joeri Vlemings, Leuven, Paris et Dudley (MA), Peeters (Orbis. Supplementa, 22), 2003, p. 259-269.
  • Henrard, Nadine, « L'épisode de Clarisse et Esmerée dans le Roman en prose de Guillaume d'Orange », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 181-197.
    CR: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Henrard, Nadine, « Le roman en prose de Guillaume d'Orange et le monde bourguignon », L'épopée médiévale et la Bourgogne, éd. Muriel Ott, Dijon, Éditions universitaires de Dijon, 2006, p. 195-207.
  • Henrard, Nadine, « La locution en aines à la lumière des exemples du Roman en prose de Guillaume d'Orange », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 65-74.
  • Schläger, G., « Die altfranzösische Prosafassung des Moniage Guillaume », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 98, 1897, p. 4-12.
  • Suard, François, Guillaume d'Orange: étude du roman en prose, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 44), 1979, xxvi + 661 p.
  • Tyssens, Madeleine, « Le roman de Guillaume d'Orange. Étude d'une mise en prose », Société Rencesvals. Proceedings of the Fifth Conference (Oxford, 1970), éd. G. Robertson-Mellor, Salford, University Press, 1977, p. 45-63.
  • Tyssens, Madeleine, « Le Guillaume en prose: créatures du rédacteur », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 175-185.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 août 2010


Signaler une erreur ou une omission