logo arlima

Héloïse d'Argenteuil

Biographie

Bibliographie

Généralités
  • Baswell, Christopher, « Heloise », The Cambridge Companion to Medieval Women's Writing, éd. Carolyn Dinshaw et David Wallace, Cambridge, Cambridge University Press, 2003, p. 161-171.
  • Bayle, Pierre, Personnages de l'affaire Abélard et considérations sur les obscénités. [Introduction et notes par Roland Oberson], Lausanne, L'Âge d'homme, 2002, 329 p.
  • Bell, T. J., Peter Abelard After Marriage: The Spiritual Direction of Heloise and her Nuns through Liturgical Song, Kalamazoo, Cistercian Publications, 2007.
  • Berges, Sandrine, « On the outskirts of the canon: the myth of the lone female philosopher, and what to do about it », Metaphilosophy, 46:3, 2015, p. 380-397. DOI: 10.1111/meta.12135
  • Bourgain, Pascale, « Héloïse, vie et œuvres », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 23, 2012, p. 211-222. DOI: 10.4000/crm.12833
  • Bourin, Jeanne, Très sage Héloïse, La Table ronde, 1982.
  • Charrier, Charlotte, Héloïse dans l'histoire et dans la légende, Paris, Champion (Bibliothèque de la Revue de littérature comparée, 102), 1933, vii + 690 p. + 39 f. de pl. — Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1977.
  • Dalarun, Jacques, « Nouveaux aperçus sur Abélard, Héloïse et le Paraclet », Francia, 32, 2005, p. 19-66.
  • Dronke, Peter, Abelard and Heloise in Medieval Testimonies, Glasgow, University of Glasgow Press, 1976.
  • Dronke, Peter, et Giovanni Orlandi, « New works by Abelard and Heloise? », Filologia mediolatina, 12, 1905, p. 123-177.
  • Fenster, Thelma S., et Christine M. Reno, « Demoiselle Christine and Heloise la Grande Amoureuse: reading Christine de Pizan and Heloise in the nineteenth-century feminine press », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues, amies et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler, Denis Billotte et al., Genève, Slatkine (Travaux des universités suisses, 9), 2001, p. 195-208.
  • Ferrante, Joan M., To the Glory of Her Sex: Women's Roles in the Composition of Medieval Texts, Bloomington, Indiana University Press (Women of Letters), 1997, xii + 295 p. [IA]
  • Gilson, Étienne, Héloïse et Abélard, Paris, Vrin (Essais d'art et de philosophie), 1938, 252 p. — 2e éd., 1948, 171 p. — 3e éd., 1964, 212 p. — Réimpr.: 1978; 1984; 1997.
    Traductions: Héloïse and Abélard, trad. ang. L. K. Shook, Chicago, Regnery, 1951. — Heloise und Abälard: zugleich ein Beitrag zum Problem vom Mittelalter und Humanismus, Freiburg, Herder, 1955, 151 p.
  • Lobrichon, Guy, Héloïse, l'amour et le savoir, Paris, Gallimard (Bibliothèque des histoires), 2005, 370 p.
  • Mac Leod, Enid, Héloïse, Paris, Gallimard, 1941, x + 241 p. — Réimpr.: 1960.
  • Moos, Peter von, Mittelalterforschung und Ideologiekritik: der Gelehrtenstreit um Héloïse, München, 1974.
  • Moos, Peter von, « Cornelia und Heloise », Latomus, 34, 1975, p. 1024–1059; réimpr. dans Abaelard und Heloise: Gesammelte Studien zum Mittelalter, éd. Gert Melville, Münster, Lit Verlag (Geschichte: Forschung und Wissenschaft, 14), 2005, t. 1, p. 129-162.
  • Moos, Peter von, Gesammelte Studien zum Mittelalter. Band I: Abaelard und Heloise, éd. Gert Melville, Münster, Lit (Geschichte, Forschung und Wissenschaft, 14), 2005, iii + 391 p.
  • Newman, Barbara, « Authority, authenticity, and the repression of Heloise », Journal of Medieval and Renaissance Studies, 22, 1992, p. 121-157.
  • Oberson, Roland, Abélard, mon frère. Essai d'interprétation, Lausanne, L'Âge d'homme, 2001, 485 p.
  • Oberson, Roland Denise, Héloïse et Abélard: à singulière esclave, maître spécial, Paris, Hermann, 2010, 994 p.
  • Oudin, Fanny, « Héloïse et Abélard. Amants, époux, religieux », Maris et femmes, Questes, 20, 2011, p. 38-53. [www]
  • Pernoud, Régine, Héloïse et Abélard, Paris, Culture Arts Loisirs (Bibliothèque de culture historique), 1967, 311 p. — Réimpr.: Paris, Albin Michel (Le livre de poche, 5459), 1970, 249 p.; 1981.
  • Plisnier, Charles, Héloïse, Paris, Éditions Corrêa, 1947, 219 p.
  • Stewart, Marc, et David Wulstan, éd., The Poetic and Musical Legacy of Heloise and Abelard: An Anthology of Essays by Various Authors, Ottawa, Institute of Mediaeval Music; Westhumble, Plainsong and Mediaeval Music Society (Wissenschaftliche Abhandlungen, 78), 2003, xv + 164 p.
  • Verger, Jacques, L'amour castré: l'histoire d'Héloïse et Abélard, Paris, Hermann (Collection Savoir. Lettres), 1996, xviii + 201 p.
  • Wheeler, Bonnie, éd., Listening to Heloise: The Voice of a Twelfth-Century Woman, Basingstoke, Palgrave-Macmillan (The New Middle Ages), 2000, xxii + 394 p.
  • Wilson, Katharina M., et Elizabeth M. Makowski, Wykked Wyves and the Woes of Marriage: Misogamous Literature from Juvenal to Chaucer, Albany, State University of New York Press (SUNY Series in Medieval Studies), 1990, ix + 206 p. [IA]
  1. Lettres

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre:Lettre
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:Jean de Meun, La vie et epistres Pierres Abaelart et Heloys sa fame (français)
    Manuscrits
    1. Douai, Bibliothèque municipale, 797, f. 328r-v (D)
    2. Oslo/London, Martin Schøyen Collection, 2085 [www]
    3. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson C. 271, f. 97v-106v (Y)
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2524, f. 14v-28r (E)
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2544, f. 14r-25r (B)
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 2923, f. 14r-26r (A)
      Ms. contenant des annotations marginales de Pétrarque.
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1873, f. 136r-171r (C)
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 13057, p. 10-58 (F)
    9. Reims, Bibliothèque Carnegie, 872 (J.751), f. 125r-137r (R)
    10. Troyes, Médiathèque de Troyes Champagne Métropole, 802, f. 18r-35r (T)
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Migne, J.-P., éd., Patrologiae cursus completus, sive Biblioteca universalis, integra, uniformis, commodo, œconomica omnium s.s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt. Series Latina, Paris, Migne, 1844-1864, 221 t. (t. 178)
      Tome 178 [GB: ex. 1, ex. 2] [IA: ex. 1]
    • Muckle, J. T., « The personal letters between Abelard and Heloise », Mediæval Studies, 15, 1953, p. 47-94. DOI: 10.1484/j.ms.2.305920
    • Muckle, J. T., « The letter of Heloise on religious life and Abelard's first reply », Mediæval Studies, 17, 1955, p. 240-281. DOI: 10.1484/j.ms.2.306769
    • Lettres d'Héloïse et d'Abailard, version Dom Gervaise. Avec Vie d'Abailard par M. de L'Aulnaye. Notes et apologue par R. Oberson, Lausanne, L'Âge d'homme, 2002, 321 p.
    • Epistolario di Abelardo ed Eloisa, a cura di Ileana Pagani; con considerazioni sulla trasmissione del testo di Giovanni Orlandi, Torino, Unione tipografico-editrice torinese (Classici latini, 65; Autori della tarda antichità, del Medioevo e dell'Umanesimo), 2004, 817 p. + [8] pl. — Réimpr.: 2008; 2015.
    • Lettres d'Abélard et Héloïse. Texte établi et annoté par Eric Hicks et Thérèse Moreau. Préface de Michel Zink. Introduction de Jean-Yves Tilliette, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4572; Lettres gothiques), 2007, 569 p.
      Réimpression:
      • 2014
    • Abélard-Héloïse, Correspondance. Lettres I-VI. Traduction française de Roland Oberson; texte latin et numéroté en regard de François d'Amboise, Paris, Hermann, 2008, 191 p.
    • Héloïse et Abélard, Lettres complètes. Édition d'Octave Gréard, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge), 2010, 281 p.
    • The Letter Collection of Peter Abelard and Heloise, edited with a revised translation by David Luscombe after the translation by Betty Radice, Oxford, Clarendon Press (Oxford Medieval Texts), 2013, cxxxvi + 654 p.
      Compte rendu: Deborah Fraioli, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Comptes rendus, 2013. DOI: 10.4000/crm.13200
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • The Letters of Abelard and Heloise, translated from the Latin by C. K. Scott Moncrieff, New York, Knopf, 1926, xiii + 264 p.
      • The Letters of Peter Abelard and Heloise, translated by Betty Radice, London, Penguin Books, 1974.
      • Abelard and Heloise, The Letters and Other Writings, translated by William Levitan, Stanley Lombardo, and Barbara Thorburn, Indianapolis, Hackett, 2007.
      • Luscombe et Radice 2013 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Abélard et Héloïse, Correspondance. Texte traduit et présenté par Paul Zumthor, Paris, Union générale d'éditions (10/18. Bibliothèque médiévale), 1979, 205 p. [IA]
      • Pierre Abélard, Lamentations; Histoire de mes malheurs; Correspondance avec Héloïse, traduit du latin par Paul Zumthor; note musicologique de Gérard Le Vot, s. l., Actes Sud (Babel, 42), 1992, 285 p.
      • Héloïse et Abélard, Lettres et vies. Introduction, traduction, notes […] par Yves Ferroul, Paris, Garnier-Flammarion (GF, 827), 1996, 218 p. — Réimpr.: 1998; 2005.
      • Abélard et Héloïse, Correspondance, préface d'Étienne Gilson; traduction d'Octave Gréard; présentée, revue et annotée par Édouard Bouyé, Paris, Gallimard (Folio. Classique, 3432), 2000, 444 p. — Réimpr.: 2006; 2012; 2017.
      • Hicks, Moreau, Zink et Tilliette 2007 (voir sous Éditions modernes)
      • Oberson et d'Amboise 2008 (voir sous Éditions modernes)
    • en italien:
      • Pagani et Orlandi 2004 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Adams, Tracy, « "Make me chaste and continent, but not yet": A model for clerical masculinity? », Masculinities and Femininities in the Middle Ages and Renaissance, éd. Frederick Kiefer, Turnhout, Brepols (Arizona Studies in the Middle Ages and Renaissance, 23), 2009, p. 1-29. DOI du recueil: 10.1484/M.ASMAR-EB.6.09070802050003050209090704
      Compte rendu du recueil: Jamie Friedman, dans The Medieval Review, 11.04.12. [www]
    • Calabrese, Michael, « Ovid and the female voice in the De amore and the Letters of Abelard and Heloise », Modern Philology, 95:1, 1997-1998, p. 1-26. [jstor.org] DOI: 10.1086/392449
    • Chance, Jane, « Classical myth and gender in the letters of "Abelard" and "Heloise": gloss, glossed, glossator », Listening to Heloise: The Voice of a 12th-Century Woman, éd. Bonnie Wheeler, New York, St. Martin's Press, 2000, p. 161-185.
    • Lalanne, L., « Quelques doutes sur l'authenticité de la correspondance amoureuse d'Héloïse et d'Abélard », La correspondance littéraire, 1, 1856, p. 27-33.
    • Marenbon, John, « Authenticity revisited », Listening to Heloise: The Voice of a Twelfth-Century Woman, éd. Bonnie Wheeler, Basingstoke, Palgrave-Macmillan (The New Middle Ages), 2000, p. 19-33.
    • Newman, Barbara, « Authority, authenticity, and the repression of Heloise », Journal of Medieval and Renaissance Studies, 22:2, 1992, p. 121-157.
    • Pagani, Ileana, « Epistolario o dialogo spirituale? Postille ad un'interpretazione della corrispondenza di Abelardo ed Eloisa », Studi medievali, 3e s., 27:1, 1986, p. 241-318.
    • Patrella, E. D., « Sull' autenticità delle lettere d'Abelardo e Eloisa », Atti del Realo Instituto lombardi di scienze e lettere, 1911, p. 556-567 et 606-618.
    • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise eine Fälschung? », Archiv für Kulturgeschichte, 11:1, 1913, p. 1-30.
    • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise als eine literarische Fiktion Abälards », Zeitschrift für Kirchengeschichte, 54:2-3, 1935, p. 323-338.
    • Schmeidler, B., « Der Briefwechsel zwischen Abälard und Heloise als eine literarische Fiktion Abälards », Revue bénédictine, 52, 1940, p. 84-95.
    • Southern, R. W., « The letters of Abelard and Heloise », Medieval Humanism, Oxford, 1970, p. 86-104.
    • von Moos, Peter, « Le silence d'Héloïse et les idéologies modernes », Pierre Abélard, Pierre le Vénérable: les courants philosophiques, littéraires et artistiques en Occident au milieu du XIIe siècle, Abbaye de Cluny, 2 au 9 juillet 1972, Paris, Centre national de la recherche scientifique (Colloques internationaux du Centre national de la recherche scientifique, 546), 1975, p. 425-468.
    • Wilson, Katharina, et Glenda McLeod, « Textual strategies in the Heloise/Abelard correspondence », Listening to Heloise: The Voice of a Twelfth-Century Woman, éd. Bonnie Wheeler, Basingstoke, Palgrave-Macmillan (The New Middle Ages), 2000, p. 121-142.
    • Ziolkowski, Jan, « Lost and not yet found: Heloise, Abelard, and the Epistolae duorum amantium », Journal of Medieval Latin, 14, 2004, p. 171-202.
Répertoires bibliographiques
  • Kadel, Andrew, Matrology: A Bibliography of Writings by Christian Women from the First to the Fifteenth Centuries, New York, Continuum, 1995, 191 p.
Permalien: https://arlima.net/no/1347


Voir aussi:
> Wikidata: Q5656
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 novembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter