Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Henri d'Andeli

Biographie

  1. Le dit du chancelier Philippe
  2. La bataille des sept ars
  3. La bataille des vins

Le Lai d'Aristote qu'on lui attribuait est en fait l'oeuvre d'Henri de Valenciennes.

Bibliographie

Recueils
  • Oeuvres de Henri d'Andeli, trouvère normand du XIIIe siècle, publiées avec introduction, variantes, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1880, cxxi + 207 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpr.: Paris, Claudin, 1881; Genève, Slatkine, 1974.
    CR: Gaston Paris, dans Romania, 11, 1882, p. 137-144. * [Gall]
  • Les dits d'Henri d'Andeli édités par Alain Corbellari, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 146), 2003, 229 p.
    CR: Mattia Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev]Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 164-165. * [ASE, ASP] — Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 650-651. * — Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:2, 2005, p. 291-293. *
Généralités
  • Augustin, Friedrich, Sprachliche Untersuchung über die Werke Henri d'Andeli's nebst einem Anhang enthaltend: La bataille des vins, diplomatischer Abdruck der Berner Hs. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doctorwürde bei hoher philosophischer Facultät zu Marburg, Marburg, Universitäts-Buchdruckerei [R. Friedrich] (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 44), 1885, 52 p.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 217, no 2355; p. 230, nos 2475-2480; p. 246, nos 2641 et 2643-2644)
    Dict.: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (p. 410, no 2033)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (p. 410, no 2033)
    CR: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735.
  • Chevalier, Ulysse, Répertoire des sources historiques du Moyen Âge. Bio-bibliographie, nouv. Éd., Paris, Picard, t. 1, 1905, p. 2054.
  • Corbellari, Alain, La voix des clercs. Littérature et savoir universitaire autours des dits du XIIIe siècle, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 236), 2005, 344 p.
  • Delbouille, Maurice, Astrik L. Gabriel, Guy Oury et Christine Ruby, « Henri d'Andeli », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 668-669.
    Réimpr.: 1994.
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
  • La Rue, [Gervais] de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses oeuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (t. 3, p. 33-40) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Littré, Émile, « Débats et disputes », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, 1856, p. 216-234. (p. 225-228) [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus, 1971.
    Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
  • Piaget, Arthur, « Littérature didactique », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 2, p. 162-216. (p. 209) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 479, no 4912)
    Dict.: DEAF Boss2
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  1. Le dit du chancelier Philippe

    Date:1237
    Forme:266 vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu:« Éloge funèbre de Philippe, chancelier de Notre-Dame de Paris, mort le 26 décembre 1236 » (Delbouille 1951: 30)
    Incipit:Il n'est nus qui la mort ne sente;
    tuit s'en iront par cele sente:
    et fort et feble et fol et sage
    passeront tuit par cel passage...
    Explicit:... S'aurai il, qu'il l'a deservi.
    Or l'aït Deus par sa merci
    qui vit et regne et regnera
    in seculorum secula. Amen dicant omnia.
    Manuscrit
    1. London, British Library, Harley, 4333, f. 98rb-100ra |N|
    Éditions modernes
    • Meyer, P., « Henri d'Andeli et le chancelier Philippe », Romania, 1, 1872, p. 190-215. [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Oeuvres de Henri d'Andeli, trouvère normand du XIIIe siècle, publiées avec introduction, variantes, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1880, cxxi + 207 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpr.: Paris, Claudin, 1881; Genève, Slatkine, 1974.
      CR: Gaston Paris, dans Romania, 11, 1882, p. 137-144. * [Gall]
    • Les dits d'Henri d'Andeli édités par Alain Corbellari, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 146), 2003, 229 p.
      CR: Mattia Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev]Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 164-165. * [ASE, ASP] — Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 650-651. * — Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:2, 2005, p. 291-293. *
    Traductions modernes
    • en français:
      • Henri d'Andeli, Les dits, suivis de deux versions du Mariage des sept arts, trad. Alain Corbellari, Paris, Champion (Traductions des Classiques du Moyen Âge, 66), 2003, 128 p.
        CR: Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 651-652. *
    Études
  2. La bataille des sept ars

    Date:Vers 1230
    Forme:461 vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Paris et Orliens ce sont II:
    c'est granz domages et granz deuls
    que li uns a l'autre n'acorde.
    Savez por qui est la descorde?...
    Explicit:... c'on doit le cointe clerc destruire
    qui ne set sa leçon construire;
    quar en toute science est gars
    mestres qui n'entent bien ses pars.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 135rb-137va |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 112va-114rb |N|
    Éditions modernes
    • La bataille et Le mariage des VII arts, piéces inédites du XIIIe siècle en langue romane, publiées pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1838, 59 p. [GB: ex. 1, ex. 2]
    • Oeuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480 + 522 p. (t. 2, p. 415-435) [GB: t. 1, t. 2]
    • Oeuvres de Henri d'Andeli, trouvère normand du XIIIe siècle, publiées avec introduction, variantes, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1880, cxxi + 207 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpr.: Paris, Claudin, 1881; Genève, Slatkine, 1974.
      CR: Gaston Paris, dans Romania, 11, 1882, p. 137-144. * [Gall]
    • The Battle of the Seven Arts: A French Poem by Henri d'Andeli, Trouvère of the Thirtheenth Century, Edited and Translated with Introduction and Notes by Louis John Paetow, Berkeley, University of California Press (Memoirs of the University of California, 4:1. History, 1:1), 1914, 63 p. + 10 pl.
      CR: T. Atkinson Jenkins, « On the text of La bataille des VII arts », Modern Philology, 13:3, 1915-1916, p. 188-192. * [Gall] — A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 278-279. * [Gall] — C. Brunel, dans Le Moyen Âge, 30, 1919, p. 134-136. — Mario Roques, dans Romania, 49, 1923, p. 278-279. * [Gall]
    • Les dits d'Henri d'Andeli édités par Alain Corbellari, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 146), 2003, 229 p.
      CR: Mattia Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev]Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 164-165. * [ASE, ASP] — Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 650-651. * — Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:2, 2005, p. 291-293. *
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Paetow 1914 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Henri d'Andeli, Les dits, suivis de deux versions du Mariage des sept arts, trad. Alain Corbellari, Paris, Champion (Traductions des Classiques du Moyen Âge, 66), 2003, 128 p.
        CR: Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 651-652. *
    Études
    • Delhaye, P., « Grammatica et ethica au XIIe siècle », Recherches de théologie ancienne et médiévale, 25, 1958, p. 188-192.
    • Foulques de Villaret, A. de, « L'enseignement des lettres et des sciences dans l'Orléanais, depuis les premiers siècles du christianisme jusqu'à la fondation de l'Université d'Orléans », Mémoires de la Société archéologique et historique de l'Orléanais, 14, 1875, p. ??.
    • Heinimann, S., « Zur Geschichte der grammatischen Terminologie im Mittelalter », Zeitschrift für romanische Philologie, 79, 1963, p. 23-37. [DZ]
    • Herman, Gerald, « Henri d'Andeli's epic parody: La bataille des sept arts », Annuale medioevale, 18, 1977, p. 54-64.
    • Jenkins, T. Atkinson, « On the text of La bataille des VII arts », Modern Philology, 13:3, 1915-1916, p. 188-192. [Gall]
    • Littré, Émile, « Débats et disputes », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, 1856, p. 216-234. (p. 225-227) [IA]
      Réimpr.: Nendeln, Kraus, 1971.
      Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
    • Weijers, Olga, Terminologie de la vie intellectuelle au Moyen Âge. Actes du Colloque Leyde/La Haye, 20-21 septembre 1985, Turnhout, Brepols (Civicima, 1), 1988, 114 p.
  3. La bataille des vins

    Date:Peu après 1224
    Forme:224 vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Volez oïr une grant fable
    qu'il avint l'autrier sus la table
    au bon roi qui ot non Phelippe,
    qui volentiers moilloit sa pipe...
    Explicit:... qui miex ne puet, si n'a pas tort,
    adès os sa vielle se dort.
    Soit vin moien, per ou persone,
    Prenons tel vin que Diex nous done.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 113
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 231va-232va |N|
    Éditions modernes
    • Fabliaux et contes des poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVe siècles, éd. E. Barbazan, Paris et Amsterdam, 1756.
    • Fabliaux et contes des poètes françois des 11, 12, 13, 14 et 15e siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan, avec un glossaire pour en faciliter la lecture. Nouvelle édition, augmentée et revue sur les manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 4 t., t. 1, p. 152-158.
    • Oeuvres de Henri d'Andeli, trouvère normand du XIIIe siècle, publiées avec introduction, variantes, notes et glossaire par A. Héron, Rouen, Cagniard (Société rouennaise de bibliophiles), 1880, cxxi + 207 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpr.: Paris, Claudin, 1881; Genève, Slatkine, 1974.
      CR: Gaston Paris, dans Romania, 11, 1882, p. 137-144. * [Gall]
    • Henri d'Andeli, La bataille des vins, édition avec introduction, notes, glossaire et tables, éd. Albert Henri, dans Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, Académie royale de Belgique, 6e série, t. 2, nos 6-9, 1991, p. 203-248.
    • Les dits d'Henri d'Andeli édités par Alain Corbellari, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 146), 2003, 229 p.
      CR: Mattia Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev]Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 164-165. * [ASE, ASP] — Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 650-651. * — Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:2, 2005, p. 291-293. *
    Traductions modernes
    • en français:
      • Henri d'Andeli, Les dits, suivis de deux versions du Mariage des sept arts, trad. Alain Corbellari, Paris, Champion (Traductions des Classiques du Moyen Âge, 66), 2003, 128 p.
        CR: Monique Léonard, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 651-652. *
    Études
    • Dion, Roger, Histoire de la vigne et du vin des origines au XIXe siècle, Paris, chez l'auteur, 1959, p. 399-414.
    • Galtier, Gaston, « La bataille des vins d'Henri d'Andeli. Un document sur le vignoble et le commerce des vins dans la France médiévale », Bulletin de la Société languedocienne de géographie, 3:2, 1968, p. 5-41.
    • Legrand d'Aussy, [Pierre-Jean-Baptiste], « La bataille des sept arts, fiction critique et satirique, par Henri, d'Andéli, tirée des mss. 7218, au f.° 135, et S. Germ. n.° 1830, au fol. 112 v.° », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 5, 1798-1799 (an VII), p. 496-511.
    • Littré, Émile, « La bataille des vins », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 227-228.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 16 septembre 2010



Signaler une erreur ou une omission