 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Honorius d'Autun
Honorius Augustodunensis
Biographie
Bibliographie
Généralités
- Endres, J. A., Honorius Augustodunensis. Beitrag zur Geschichte der geistligen Lebens im 12. Jahrhundert, Kempten et München, 1906.
- Flint, V. I., « The career of Honorius Augustodunensis. Some fresh evidence », Revue bénédictine, 84, 1972, p. 63-86.
- Flint, V. I., « The place and purpose of the works of Honorius Augustodunensis », Revue bénédictine, 87, 1977, p. 97-127.
- Garrigues, M. O., « Qui était Honorius Augustodunensis? », Angelicum, 50, 1975, p. 20-49.
- Garrigues, M. O., « Quelques recherches sur l'oeuvre d'Honorius Augustodunensis », Revue d'histoire ecclésiastique, 70, 1975, p. 388-425.
- Garrigues, M. O., « Honorius Augustodunensis, De anima et de Deo », Recherches augustiniennes, 12, 1977, p. 212-278.
- Sanford, E. M., « Honorius, presbyter and scholasticus », Speculum, 23, 1948, p. 397-425.
- Thomasset, Claude, Une vision du monde à la fin du XIIIe siècle. Commentaire du "Dialogue de Placides et Timéo", Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 161), 1982, 341 p.
CR: Dafydd Evans, dans French Studies, 37:4, 1983, p. 442. * — Steven J. Livesay, dans Isis, 74:3, 1983, p. 444. * [Jstor] — Vivian Nutton, dans Medical History, 27:1, 1983, p. 96-97. * [PMC]
-
Manuscrits
Éditions modernes
Études
- Connochie-Bourgne, Chantal, « Miroir ou image... Le choix d'un titre pour un texte didactique », Miroirs et jeux de miroirs dans la littérature médiévale, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2003, p. 29-38.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
| Traductions: | Peter of Peckham (français) Lucidaires en roumans, traduction en prose française |
Manuscrits
- Reims, Bibliothèque municipale, 1275, f. 17v-20r
- ...
Éditions modernes
Études
- Montero, Ana M., « El Lucidario de Sancho IV: redefinición de su relación textual con el Elucidarius de Honorius de Augustodunensis y el Setenario de Alfonso X », The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages, éd. Rosalynn Voaden, René Tixier, Teresa Sanchez Roura et Jenny Rebecca Rytting, Turnhout, Brepols (The Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 8), 2003, p. 49-59. *
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 décembre 2007
|
Signaler une erreur ou une omission
|