 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Hue archevesque
Archevesque
Biographie
Ménestrel normand.
Bibliographie
Généralités
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 291)
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
-
| Date: | Probablement entre 1250 et 1272 |
| Forme: | 158 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Li siecles est si bestornez que je sui trop pis atornez por le siecle qui si bestorne: que toute valor se retorne... |
| Explicit: | ... cest siecle qui est bestornez, qu'arriere soit desbestornez, si qu'autressi atornez soie comme atornez estre soloie. Explicit le dit de la dent. |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 197ra-vb |N|
Éditions modernes
- Fabliaux et contes des poètes françois des 11, 12, 13, 14 et 15e siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan, avec un glossaire pour en faciliter la lecture. Nouvelle édition, augmentée et revue sur les manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 4 t., t. 1, p. 159-164.
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles, imprimés ou inédits, publiés avec Notes et Variantes d'après les manuscrits, éd. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975], t. 1, p. 147-152.
- Les dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, éd. A. Héron, Rouen, 1885.
- Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003 (p. 114-127)
CR: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. * [ASE, ASP] — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. * — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160. *
Traductions modernes
- en français:
- Noomen 2003 (voir sous Éditions modernes)
Études
-
| Date: | |
| Dédicataire ou Commanditaire: | |
| Forme: | |
| Langue: | |
| Contenu: | |
| Incipit: | Por reprendre les mesdisanz qui les amanz sont despisanz... |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 202rb-203ra |N|
Éditions modernes
- Les dits de Hue Archevesque, éd. A. Héron, Rouen, 1885, p. 15.
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Dédicataire ou Commanditaire: | |
| Forme: | |
| Langue: | |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 180rb-181ra |N|
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Dédicataire ou Commanditaire: | |
| Forme: | |
| Langue: | |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 280rb-281va |N|
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2008
|
Signaler une erreur ou une omission
|