 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Iter Alexandri Magni ad Paradisum
| Auteur: | Auteur juif que trois manuscrits appellent « rabbin Salomon » (Salomon didascalus Judeorum) |
| Titre: | Refert Salomon didascalus Judeorum de Alexandri Magni regis Macedonum profectione versus paradisum sequentem historiam (ms. D); Relacio Salomonis didascali Judei de Alexandro (ms. M1); Relacio Salomonis didascali Judeorum de Alexandro Magno (mss. M2, M3 et Pa); Epistola de itinere Alexandri ad paradisum (mss. Ma et O); Iter Alexandri Magni ad Paradisum |
| Date: | Entre 1100 et 1175 (Cary 1956:19) |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Latin |
| Contenu: | Récit du voyage au Paradis tenté par Alexandre le Grand. Le texte est interpolé dans le Roman d'Alexandre d'Alexandre de Paris à la suite de la Prise de Defur. |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
| Traductions: | Version traduite en allemand pour être insérée dans l'Alexander de Lamprecht der Pfaffe (allemand) Le voyage d'Alexandre au paradis terrestre (français) Une autre version française interpolée dans les Faits des Romains, texte duquel dérive un grand nombre d'autres versions du Voyage. |
Manuscrits
Source: Éd. Hilka dans Peckham et La Du 1935
- Auxerre, Bibliothèque municipale, 7, f. 103-105 (A)
- Cambridge, Saint John's College Library, 184, f. 38-41 (C)
- Dublin, Trinity College Library, E.5.20, f. 9 (D)
- Kraków, Biblioteka Jagiellońska, 2458, f. 199-203 (K1)
- Kraków, Biblioteka Jagiellońska, 3538, f. 175-178 (K2)
- London, British Library, Royal, 12. E. 1, f. 144-145 (L)
- München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices latini monacenses, 9503, f. 23-26 (M1)
- München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices latini monacenses, 9529, f. 123-126 (M2)
- München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices latini monacenses, 11209, f. 35 (M3)
- Madrid, Biblioteca nacional de España, 9783, f. 48vb-51rb (Ma)
- Oxford, Corpus Christi College Library, 82, p. 184-186 (O)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 8519, f. 49-56 (P)
- Pavia, Biblioteca universitaria, CXXX.D.22, f. 47-53 (Pa)
- Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Extravagantes, 163, f. 1-9 (W)
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- The Medieval Alexander Romance Translated by Dennis M. Kratz, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series B, 64), 1991, xliv + 188 p.
- en français:
- Lecouteux, Claude, Mondes parallèles. L'univers des croyances du Moyen Âge, Paris, Champion (Essais, 14), 1994, 124 p.
Études
- Cary, George, The Medieval Alexander, éd. D. J. A. Ross, Cambridge, Cambridge University Press, 1956, xvi + 415 p.
CR: Mario Roques, dans Romania, 77, 1956, p. 555. — Joachim Storost, dans Anglia, 75, 1957, p. 234.
- The Middle English "Weye of Paradys" and the Middle French "Voie de Paradis": A Parallel-Text Edition by F. N. M. Diekstra, Leiden, Brill (Medieval and Renaissance Authors and Texts, 1), 1991, xvi + 544 p. (p. 78)
- Lascelles, Mary, « Alexander and the earthly Paradise in medieval English writings », Medium Aevum, 5, 1936, p. 36.
- Levi, Israel, « La légende d'Alexandre dans le Talmud », Revue des études juives, 2, 1881, p. 293-300.
- Hartmann, R., « Alexander und der Rätselstein aus dem Paradies », Oriental Studies Presented to Edward G. Browne, Cambridge, 1922, p. 179-185.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 décembre 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |