 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Jacques d'Amiens
Généralités
- Constans, Léopold, « L'épopée antique », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 1, p. 171-253. (p. 250-251) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
- Muraille, Guy, et Françoise Fery-Hue, « Jacques d'Amiens », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 725.
Réimpr.: 1994.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Chieux qui ne scet les maulx d'amours... |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Chambéry, Bibliothèque municipale, 27, f. 20-21 et 81-112
- Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek, Oc. 64
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12478, f. 42r-75v |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25545, f. 156 |N|
- Utrecht, Universiteitsbibliotheek, ??
Éditions modernes
- "L'art d'amors" und "Li remedes d'amors", zwei altfranzösische Lehrgedichte von Jacques d'Amiens. Nach der Dresdener Handschrift zum ersten Male vollständig herausgegeben von Gustav Körting, Leipzig, Vogel, 1868, xxxii + 102 p.
CR: Karl Bartsch, dans Lit. Centralblatt, 1868, col. 950. — Julius Brakelmann, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 9, 1868, p. 338-343 et 403-431. * — Paul Meyer, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 1868, p. 401-405.
- L'art d'Amours van Jakes d'Amiens, critische tekstuitgave met inleiding en aanteekeningen, éd. Deeuwes Talsma, Leiden, ??, 1925.
- Artes amandi. Da maitre Elie ad Andrea Cappellano, éd. A. M. Finoli, Varese et Milano, 1969, p. xv-xix et 33-121.
Études
- Grossi, F., « Il linguaggio della traduzione nei volgarizzamenti antico-francesi dell'Ars amandi », Acme, 1975, p. 335-354.
- Kühlhorn, G., Das Verhältnis der 'Art d'amors' de Jacques d'Amiens zu Ovids 'Ars amatoria', Leipzig, 1908.
- Långfors, Arthur, « Notes sur le ms. fr. 25545 de la Bibliothèque nationale », Romania, 44, 1915-1917, p. 87-91. * [Gall]
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917 [réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970, p. 66.
- Lucas, Robert H., « Medieval French translations of the Latin classics to 1500 », Speculum, 45:2, 1970, p. 225-253. [Jstor]
- Paris, Gaston, « Chrétien Legouais et autres imitateurs d'Ovide », Histoire littéraire de la France, Paris, ??, t. 29, 1885, p. 455-525.
- Stone, R., Les 'Arts d'aimer' dans la littérature française du XIIIe siècle, doctorat, Université de ??, 1956.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- L'art d'amours van Jakes d'Amiens, critische tekstuitgave met inleiding en aanteekeningen, éd. Deeuwes Talsma, Leiden, ??, 1925.
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 août 2005
|
Signaler une erreur ou une omission |