logo arlima

Jean de Roquetaillade

Johannes de Rupescissa | Jehan de Rocetallade | Jehans de Roce Taillade | Jean de Rochetaillée

Biographie

Né vers 1310 — Mort entre 1366 et 1370

Bibliographie

Généralités
  • Bignami-Odier, Jeanne, Études sur Jean de Roquetaillade (Johannes de Rupescissa), Paris, Vrin, 1952, 282 p.
  • Bignami-Odier, Jeanne, « Jean de Roquetaillade (de Rupescissa). Théologien, polémiste, alchimiste », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 41, 1981, p. 75-240.
  • Blumenfeld-Kosinski, Renate, Poets, Saints, and Visionaries of the Great Schism, 1378-1417, University Park, Pennsylvania State University Press, 2006, x + 240 p.
  • Calderón, Manuel, « Rocatallada, joaquinismo i sebastianismo (siglos XIV-XVII) », Boletín de la Biblioteca Menéndez y Pelayo, 72, 1997, p. 245-281.
  • Halleux, Robert, « Les ouvrages alchimiques de Jean de Roquetaillade », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 41, 1981, p. 75-240.
  • Jacob, E. F., « John of Roquetaillade », Bulletin of the John Rylands Library, 39, 1956-1957, p. 75-96. — Réimpr. dans Essays in Later Medieval History, Manchester, 1968, p. 175-194.
  • Lerner, R. E., « "Popular Justice": Rupescissa in Hussite Bohemia », Eschatologie und Hussitismus, éd. A. Patschovsky et F. Smahel, Praha, 1996, p. 39-51.
  • Lerner, Robert Earl, « Prophetic utopias: Olivi, Rupescissa and Eiximenis », Utopies i alternatives de vida a l'Edat Mitjana. Reunió científica. XII Curs d'Estiu Comtat d'Urgell, celebrat a Balaguer els dies 4, 5 i 6 de juliol de 2007, éd. Flocel Sabaté et Maite Pedrol, Lleida, Pagès, 2009, p. 69-82.
  1. Liber secretorum eventuum

    Titre: 
    Date:1349
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Reverendissime in Christo pater et domine domine Guillerme, sacrosancte Romane Ecclesie cardinalis tituli Quatuor Coronatorum, ego frater Iohannes de Rupescissa ordinis Fratrum Minorum, provincie Aquitanie, custodie, Ruthenensis et conventus Aureliaci, ad mandatum vestrum descripsi seriem notabilium eventuum futurorum michi in carceribus apertorum, prout melius et verius potero recordari.
    Modus revelandi fuit iste: cum anno Domini nostre Iesu Christi…
    Explicit:… et utilitatem omnium electorum tam presentium quam futurorum usque ad finel seculorum, amen.
    Scripta sunt hec per me fratrem Iohannem de Rupescissa ordinis Fratrum Minorum, provincie Aquitanie, custodie Ruthenensis et conventus Aureliaci, in Romana Curia in Avinione, in carcere domini pape Clementis VI pontificatus sui anno octavo. Qui carcer vocatur Soldani. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi M°CCC°XLIX° in mense novembris in die sancti Martini. Ad gloriam Dei! Amen.
    Remaniements:Prophetia seu prenosticatio que dicitur Cordigeri
    Traductions:Las profecias de Johan de Rochatallada (catalan)
    Manuscrits
    1. Basel, Öffentliche Bibliothek der Universität, F V 6, f. 130v (Ba)
    2. Bern, Burgerbibliothek, 73, p. 194 et 260 (C)
    3. Bern, Burgerbibliothek, 215, f. 1-22 (B)
    4. Milano, Biblioteca Trivulziana, 199, f. 21v-29r (M)
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 3598, f. 1-44 (P)
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24254, f. 85v (F) [⇛ Description]
    7. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, K2IV 13, f. 137r-168r (T)
    8. Tours, Bibliothèque municipale, 520, f. 47v-48 (Ts)
    9. Uppsala, Carolinabiblioteket, C 1, f. 240v-255v et 165r-167v (U)
    10. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, f. 183r-195v (V)
    11. Vaticano, Archivio Vaticano, armadio 54, t. 31, f. 7r-8r (Z)
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Johannes de Rupescissa, Liber secretorum eventuum. Édition critique, traduction et introduction historique [par] Robert E. Lerner et Christine Morerod-Fattebert, Fribourg, Éditions Universitaires (Spicilegium Friburgense, 36), 1994, 326 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Lerner et Morerod-Fattebert 1994 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  2. Vademecum in tribulatione

    Titre:Vade mecum in tribulatione; Liber lucis et tribulacionis
    Date:1356
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:Ve ab mi en tribulació (catalan)
    Les intentions du cordelier d'Avignon (français)
    Autre traduction en moyen français
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4141, f. 29 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Ferrari, Barbara, « La prima traduzione francese del Vade mecum in tribulatione di Giovanni di Rupescissa (Parigi, BNF, fr. 24254) », Studi mediolatini e volgari, 50, 2004, p. 59-76.
    • Ferrari, Barbara, « Le Vade mecum in tribulatione de Jean de Roquetaillade en moyen français (ms. BAV, Reg. lat. 1728) », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 225-236.
  3. Liber ostensor quod adesse festinant tempora

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Jean de Roquetaillade, Liber ostensor quod adesse festinant tempora, édition critique sous la direction d'André Vauchez; par Clémence Thévenaz Modestin et Christine Morerod-Fattebert; avec la collaboration de Marie-Henriette Jullien de Pommerol sur la base d'une transcription de Jeanne Bignami Odier, Rome, École française de Rome (Sources et documents d'histoire du Moyen Âge, 8), 2005, xiii + 1041 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Aurell, Martí, « Prophétie e messianisme politique: la Péninsule Ibérique au miroir du Liber ostensor de Jean de Roquetaillade », Les textes prophétiques et la prophétie en Occident, XIIe-XVIIIe siècles, éd. André Vauchez, Rome, École française de Rome, 1990, p. 317-361.
  4. Fable du geai paré des plumes du paon

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Fable racontée par Jean de Roquetaillade à propos du pape Innocent VI et rapporté par Jean Froissart au livre III de ses Chroniques.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Harf-Lancner, Laurence, « Froissart et la fable du Geai paré des plumes du paon », Reinardus, 13, 2000, p. 107-122. DOI: 10.1075/rein.13.09har
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1475


Voir aussi:
> Wikidata: Q2273936
> Jonas: intervenant/535
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 21 avril 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter