Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Jean le Galois

Jean le Gallois | Jehan le Galois

Biographie

Bibliographie

  1. Plaine borse de sens

    Titre:De pleine bourse de sens (ms. A, inc., main postérieure); Plaine borse de sens (ms. A, expl.); Dou borjois de Dessise (ms. C, main postérieure); De la bourse plaine de sens (ms. E, inc., main postérieure); La bource de san (ms. E, expl.); C'est plaine boursse de sens (ms. O); La bourse pleine de sens (trad. moderne)
    Date:Première moitié du XIIIe siècle
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates: 410 dans le ms. A, 435 dans C, 423 dans E, 430 dans O
    Langue:Français
    Contenu:Fabliau
    Incipit:Jehan le Galois nos raconte
    qu'il ot en la terre le conte
    de Nevers un riche bourjois,
    qui mout fu sages et courtois...
    Explicit:... et souvent aus ieus le veez.
    Se je di voir, si me creez!
    Or ai mon fablel tret a fin,
    si doit hom fere un tour de vin.
    Manuscrits
    1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 257, f. 35va-37va (C) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 68va-70va (A) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1593, f. 127vb-130rb (E) |N|
    4. Pavia, Biblioteca universitaria, Aldini, 219 (130.E.4), f. 15ra-18ra (O) |N|
    Éditions modernes
    Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1984.
    • Fabliaux et contes de poetes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (t. 1, p. 61-84) [GB: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (t. 3, p. 38-53) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
      Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1976.
    • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen, Van Gorcum, t. 2, 1984, xx + 464 p. (p. 107-149 et 381-387)
    Traductions modernes
    Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1984.
    • en français:
      • Recueil de fabliaux, Paris, La Renaissance du Livre (Tous les chefs-d'oeuvre de la littérature française), s. d., 203 p. (p. 72-83)
      • Contes pour rire. Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles traduits par Nora Scott, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1147), 1977, 254 p. (p. 182-189)
      • Fabliaux. Dossier et notes réalisés par Aurélie Barre. Lecture d'image par Alain Jaubert, Paris, Gallimard (Folioplus Classiques, 37), 2005, 211 p. (p. 102-110)
    Études
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 178) [IA]
      Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
    • Poe, Elizabeth W., « Fabliaux as fair exchange: Boivin de Provins and La bourse pleine de sens », The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, éd. Kristin L. Burr, John F. Moran et Norris J. Lacy, Jefferson et London, McFarland, 2007, p. 19-29.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2011



Signaler une erreur ou une omission