 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Konrad von Würzburg
Généralités
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 103, no 1063)
- Brunner, Horst, « Genealogische Phantasien. Zu Konrads von Würzburg Schwanritter und Englehard », Zeitschrift für deutsches Altertum, 110, 1981, p. 274-299.
- De Boor, Helmut, « Die Chronologie der Werke Konrads von Würzburg, insbesondere die Stellung des Turniers von Nantes », PBB, 89, 1967, p. 210-269.
- Jackson, Timothy R., Typus und Poetik: Studien zur Bedeutungsvermittlung in der Literatur des deutschen Mittelalters, Heidelberg, Winter (Beihefte zum Euphorion, 45), 2003, xi + 326 p.
- Schröder, Edward, « Studien zu Konrad von Würzburg. IV. V », Akademie der Wissenschaften, Göttingen. Philologische-historische Klasse. Nachrichten, 1917, p. 116-129.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Études
- Asher, J. A., Amis et Amiles: An Exploratory Survey, Auckland, Auckland University College (Auckland University College Bulletin, 39; Modern Languages Series, 1), 1952, 28 p.
- Göttert, Karl-Heinz, Tugendbegriff und epische Struktur in höfischen Dichtungen: Heinrichs des Glîchezâre "Reinhart Fuchs" und Konrads von Würzburg "Englehard", Köln, Böhlau (Kölner germanistische Studien, 5), 1971, vii + 213 p.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Kleinere Dichtungen Konrads von Würzburg, éd. Edward Schröder, Dublin et Zürich, Weidmann, 10e éd., 1970.
Traductions modernes
- en allemand:
- Konrad von Würzburg, Heinrich von Kempten, Der Welt Lohn, Das Hermaere, übersetzt, mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen, Stuttgart, Reclam, 1974.
Études
- Buschinger, Danielle, « Le Herzmaere de Konrad von Würzburg et la légende du "Coeur mangé" », Le récit bref au Moyen Âge. Actes du colloque des 27, 28 et 29 avril 1979, éd. Danielle Buschinger, s. l., Université de Picardie, Centre d'études médiévales, 1980, p. 263-276.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Partonopeus und Melior, Altfranzösisches Gedicht in Mittelniederländischen und Mittelhochdeutschen Bruchstücken, mit Nachweisung nebst Inhalt des Gedichts, éd. H. F. Maszmann, Berlin, 1847.
- Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur, éd. Karl Bartsch, Wien, Braumüller, 1871.
Études
- Cieslik, Karin, « Typisierung und Differenzierung im spätmittelalterlichen Roman. Uberlegungen zu Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur », Mediävistische Literaturgeschichtsschreibung, éd. Rolf Bräuer et Otfried Ehrismann, Göppingen, Kümmerle, 1992, p. 215-225.
- Dallapiazza, Michael, « Frou minne wunnebaerer solt. Höfische Minne, Eheliebe und der neue Held in Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur », Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein Gesellschaft, 5, 1988-1989, 351-359.
- Ehlert, Trude, « In hominem novum oratio? Der Aufsteiger aus bügerlicher und aus feudaler Sicht. Zu Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur und zum altfranzösischen Partonopeus », Zeitschrift für deutsche Philologie, 99, 1980, p. 36-72.
- Huschenbett, Dietrich, « Partonopier und Meliur und die Minnedarstellung bei Konrad von Würzburg », Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein Gesellschaft, 5, 1988-1989, p. 341-350.
- Meyer, Matthias, « Wilde Fee und handzahmer Herrscher? Ritterliche und herrscherliche Identitätsbildung in Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur », Die Welt der Feen im Mittelalter, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Greifswälder Beiträger zum Mittelalter, 32), 1994, p. 109-124.
- Moret, André, L'originalité de Conrad de Wurzbourg dans son poëme Partonopier und Melior, Lille, Société du Nord, 1933.
- Obst, Wolfgang, Der Partonopier-Roman Konrads von Würzburg und seine französische Vorlage, Dissertation, Universität Würzburg, 1976.
- Peters, Ursula, « Roman courtois in der Stadt. Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur », Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 48, 1982, p. 10-28.
- Salvan-Renucci, Françoise, « Du muost mich haben tougen. Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur », Melusine. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie Jules Verne, 13 et 14 Janvier 1996, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 52), 1996, p. 159-179.
- Schindler-Dufaux, Jacqueline, « De Melusine à diablesse: un aspect de Melior/Meliur dans les romans Partonopeu de Blois et Partonopier und Meliur de Konrad von Würzburg », Melusine. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie Jules Verne, 13 et 14 Janvier 1996, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 52), 1996, p. 181-184.
- Van Look, Heinrich, Der Partonopier Konrad von Würzburg und der Partonopeus de Blois, Dissertation, University of Strasburg, 1881.
- Van Look, Heinrich, Der 'Partonopier' Konrads von Würzburg und der 'Partonopeus de Blois, Goch, Völcker, 1881.
- Werner, Gisela, Studien zu Konrads von Würzburg Partonopier und Meliur, Bern, Haupt, 1977.
- Wyss, Ulrich, « Partonopier und die ritterliche Mythologie », Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein Gesellschaft, 5, 1988-1989, p. 361-372.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | Traduction de la vie de saint Alexis. |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Konrad von Würzburg, Der trojanische Krieg, éd. A. von Keller, Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 44), 1858.
Traductions modernes
Études
- Basler, Karl, Konrads von Würzburg "Trojanischer Krieg" und Benoît's de Sainte Maure "Roman de Troie", Leipzig, Hoffmann, 1910, 134 p.
CR: Salverda de Grave, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 226, 1911, p. 465-468.
- Hamilton, George L., « Gower's use of the enlarged Roman de Troie », Publications of the Modern Language Association of America, 20:1, 1905, p. 179-196. [Jstor]
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Konrad von Würzburg, Pantaleon. Bereinigter diplomatischer Abdruck und Übersetzung, herausgegeben, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Thomas Neukirchen, Berlin, Schmidt (Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit, 45), 2008, 108 p.
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Allemand |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Konrad von Würzburg, Kleine Dicktungen. II: Der Schwanritter, Das Turnier von Nantes, éd. Edward Schröder, Berlin, Weidmann, 1959.
Traductions modernes
Études
- Blamires, David M., « Konrad von Würzburg's Verse Novellen », Medieval Miscellany Presented to Eugene Vinaver by Pupils, Colleagues and Friends, éd. F. Whitehead, A. H. Diverrès et F. E. Sutcliffe, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1965, p. 28-44.
- Blöte, J. F. D., « Der zweite Teil der Schwanrittersage. Ein Versuch zur Erklärung des Schwans », Zeitschrift für deutsches Altertum, 38, 1894, p. 272-288.
- Blöte, J. F. D., « Der historische Schwanritter », Zeitschrift für romanische Philologie, 21, 1897, p. 176-191; 25, 1901, p. 1-44.
- Blöte, J. F. D., « Das Aufkommen des clevischen Schwanritters », Zeitschrift für deutsches Altertum, 42, 1898, p. 1-53.
- Cain Van D'Elden, Stephanie, « Does might make right? The Schwanritter by Konrad von Würzburg », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 549-559.
- Krüger, A. G., Die Quellen der Schwanritterdichtungen, Gifhorn, Enke, 1936.
- Lecouteux, Claude, « Zur Entstehung der Schwanrittersage », Zeitschrift für deutsches Altertum, 107, 1978, p. 18-33.
Rédaction: Partonopeus de Blois Electronic Edition (Penny Eley, Penny Simons, Catherine Hanley, Mario Longtin et Philip Shaw)
Compléments: Astrid Guillaume
Dernière mise à jour: 25 octobre 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |