´ Le roman de Landomata | Arlima - Archives de littérature du Moyen Âge
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le roman de Landomata

Bibliographie

Généralités
  1. Version dite "Roman seul"

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Si laisserons a parler de ce et retornerons a Landomatha, le fil Hector, qui avec Achilidis son frere manoit.
    Bien avés entendu la grant amor que Achilidis, li fils Pirrus, ot aveuc Landomatha, le fil Hector, quar freres estoient de par Andromata lor mere, et coment il departi sa terre...
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cross, John William, Le Roman de Landomata: A Critical Edition and Study, Ph.D., University of Connecticut, Storrs, 1974, iv + 166 p. [PQDT]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Version dite "Roman seul (abrégé)"

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cross, John William, Le Roman de Landomata: A Critical Edition and Study, Ph.D., University of Connecticut, Storrs, 1974, iv + 166 p. [PQDT]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Version dite "Histoire ancienne"

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cross, John William, Le Roman de Landomata: A Critical Edition and Study, Ph.D., University of Connecticut, Storrs, 1974, iv + 166 p. [PQDT]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  4. Version dite "Histoire universelle"

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cross, John William, Le Roman de Landomata: A Critical Edition and Study, Ph.D., University of Connecticut, Storrs, 1974, iv + 166 p. [PQDT]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  5. Version dite "Landomata seul"

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit:... et fu ansevelliz a grant honor ansi com se convenoit a tiel roi. Et ansi fenis la verais ystoire de Landomata filz le bon Hector de Troie, ansi com fu trové en un armaire an latin de gramaire, ansi fu retraiz an françois por delit et por ciaus qi ne antandent la letre et se delitent an romans lire. Amen.
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cross, John William, Le Roman de Landomata: A Critical Edition and Study, Ph.D., University of Connecticut, Storrs, 1974, iv + 166 p. [PQDT]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2008



Signaler une erreur ou une omission