Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le moniage Guillaume

Bibliographie

  1. courte

    Date: 
    Forme:Environ 950 vers décasyllabiques
    Langue:Français
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Cycle de Guillaume d'Orange.
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. longue

    Date: 
    Forme:Environ 7000 vers
    Langue:Français
    Contenu:Chanson de geste appartenant au Cycle de Guillaume d'Orange.
    Incipit: 
    Explicit: 
Manuscrits
  1. Version courte:
    1. Boulogne-sur-Mer, Bibliothèque municipale, 192
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 6562
  2. Version longue:
    1. London, British Library, Royal, 20. D. XI, f. 194 (B1)
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 368, f. 259rb-274vc
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 774 (A1)
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24369-24370, t. 2, f. 167 (B2)
    5. Milano, Biblioteca Trivulziana, 1025 (A3)
Éditions modernes
  • Les deux rédactions en vers du "Moniage Guillaume", éd. W. Cloetta, Paris, Société des anciens textes français, 1906-1911, 2 t.
  • Pamfilova, X., « Fragments de manuscrits de chansons de geste », Romania, 57, 1931, p. 504-547. [Gall1]
  • Le moniage Guillaume, chanson de geste du XIIe siècle, édition critique de la rédaction longue par Nelly Andrieux-Reix, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 145), 2003, 358 p.
    CR: Alan Hindley, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 149-150. * [ASE, ASP] — Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:1, 2005, p. 148-150. *
Traductions modernes
  • en anglais:
  • en français:
    • Guillaume d'Orange, le marquis au court nez, chanson de geste du XIIe siècle mise en nouveau langage par le Dr. W. J. A. Jonckbloet, Amsterdam, Van Kampen, 1867, 385 p.
Études
  • Boutet, Dominique, « Chevalerie et chanson de geste au XIIe s.: essai d'une définition sociale », Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 35-56.
  • Drzewicka, Anna, « Le procédé de l'adaptation parodique du style formulaire: le cas de la formule "qui dont veïst" », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Tome I. Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 20), 1987, p. 445-459. *
  • Skårup, Povl, « La version danoise du Moniage Guillaume dans Karl Magnus' Krønike », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 469-474.
    CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 décembre 2007



Signaler une erreur ou une omission