Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Nicole de margival

Biographie

Auteur dont on ne connaît que le nom.

Bibliographie

Généralités
  • Attwood, Catherine, Fortune la contrefaite. L'envers de l'écriture médiévale, Paris, Champion (Études christiniennes, 9), 2007, [vi] + 206 p.
    CR: YWMLS 2007
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 262, no 2801)
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 410)
    Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
  • Paris, Paulin, ??, Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 278 et 733.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, nos 5055-5056)
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  1. Panthere d'amors

    Auteur:L'explicit du ms. A attribue le texte à Richard de Fournival.
    Titre:Li dis de la panthere (v. 2665, éd. Todd)
    Date:Fin du XIIIe siècle
    Forme:2665 vers octosyllabiques, la plupart à rimes plates. 19 chansons sont insérées dans le texte
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:C'est la panthere d'amors.
    A dame bele et bone et sage,
    noble de cuer de et lignage,
    cilz qui son dous non n'ose escrire,
    que par ce ne puist de mesdire...
    Explicit:... et qui bien a mon dit sommé,
    j'ai de mon non III fois nommé
    et de mon seurnon le mistere.
    Cy fault li dis de la panthere.
    Explicit.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24432, f. 153va-171rb (A)
    2. Saint-Pétersbourg, Musée de l'Ermitage, 53, f. 46-64 (B)
    Éditions modernes
    • Le dit de la panthère d'amours par Nicole de Margival, poème du XIIIe siècle, publié d'après les manuscrits de Paris et de Saint-Pétersbourg par Henry A. Todd, Paris, Didot (Société des anciens textes français), 1883, xxxix + 115 p. [Gall]
      Réimpr.: New York, Johnson, 1966.
    • Stone Giauque, Gerald, A Critical Edition of the 'Dit de la Panthere d'Amours, Ph.D., University of Oregon, Eugene, 1971, 342 p. [PQDT]
    • Nicole de Margival, Le dit de la panthère, édité par Bernard Ribémont, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 136), 2000, 152 p.
      CR: Peter Ihring, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 742-743. *
    Études
    • Baugh, Albert C., « Chaucer and the Panthère d'Amours », Britannica: Festschrift für Hermann M. Flasdieck, éd. Wolfgang Iser et Hans Schabram, Heidelberg, Winter, 1960, p. 51-61.
    • Butterfield, Ardis, Poetry and Music in Medieval France from Jean Renart to Guillaume de Machaut, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 49), 2002, xx + 375 p.
      CR: Susan Boynton, dans Romanic Review, 96:1, 2005, 119-121. * [ASE, ASP] — Judith A. Peraino, dans Plainsong and Medieval Music, 14:1, 2005, p. 112-123. * [CJO]
  2. Li troi mort et li troi vif

    Date:Fin du XIIIe siècle
    Forme:216 vers
    Langue:Français
    Contenu:Variation sur le thème des trois morts et des trois vifs.
    Incipit:Chi coumenche des li troi mort et li troi vif ke maistres Nicholes de Margival fist.
    Troi damoisel furent jadis;
    mais qui par tout queroit, ja dis
    n'en trouveroit a eus pareus,
    car il cuidoient bien par eus...
    Explicit:... nous soit que, quant venrons a fin,
    k'a son cier fil soions afin,
    si k'en se glore pure et fine
    soions, ki en nul tans ne fine.
    Voir aussi:Mort
    Manuscrits
    1. Chantilly, Bibliothèque du château, 1942, f. 6
      Fragment (vers 160 et s.)
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1109, f. 327r-328r (G)
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25566, f. 218r-219v (A)
    Éditions modernes
    • L'alphabet de la mort de Hans Holbein, entouré de bordures du XVIe siècle et suivi d'anciens poëmes français sur le sujet des trois mors et des trois vis, publiés d'après les manuscrits par Anatole de Montaiglon, Paris, Tross, 1856, 96 p.
      Réimpr.: 1861.
      Édition d'après le ms. A.
    • Le dit de la panthère d'amours par Nicole de Margival, poème du XIIIe siècle, publié d'après les manuscrits de Paris et de Saint-Pétersbourg par Henry A. Todd, Paris, Didot (Société des anciens textes français), 1883, xxxix + 115 p. (p. xxxi-xxxix) [Gall]
      Réimpr.: New York, Johnson, 1966.
    • Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs publiés avec introduction, notes et glossaire par Stefan Glixelli, Paris, Champion, 1914, viii + 142 p. [Gall]
      CR: A. Långfors et A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 276-278. * [Gall] — E. Hoepffner, « Zu den altfranzösischen Dichtungen von den drei Toten und drei Lebenden », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 446-463. * [Gall]
      Édition d'après les mss. A et G.
    Études
    • Hoepffner, E., « Zu den altfranzösischen Dichtungen von den drei Toten und drei Lebenden », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 446-463. [Gall]
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (p. 174-175, nos LXXXV. 9-10)
      CR: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. * [Gall]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 9 mai 2008



Signaler une erreur ou une omission