 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Philippe de Remi (père)
Philippe de Reimes | Philippe de Remy
Mort un peu avant 1265
Seigneur de Beaumanoir et père de Philippe de Remi
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 2r-56v |N|
- ...
Éditions modernes
- Roman de la manekine par Philippe de Reimes, trouvère du treizième siècle, publié par Francisque Michel, Paris, Maulde et Renou, 1840, 7 + xix + 294 p. [Gall]
- Oeuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. [Gall: t. 1, t. 2] [IA]
CR: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [IA] – E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [Gall] [IA]
- Bartsch, Karl, et Adolf Horning, éd., La langue et la littérature françaises depuis le IXème siècle jusqu'au XIVème siècle, Paris, Maisonneuve et Leclerc, 1887, col. 581-588. *
Édition d'un extrait.
- Le Roman de la Manekine, Edited from Paris BNF fr. 1588 and Translated by Barbara N. Sargent-Baur, with Contributions by Alison Stones and Roger Middleton, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1999.
Traductions modernes
- en anglais:
- Sargent-Baur 1999 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- La Manekine, roman du XIIIe siècle mis en français par Christiane Marchello-Nizia, Paris, Stock (Stock Plus. Moyen Âge), 1980 [réimpr.: 1995], 276 p.
Études
- Bernier, H., La fille aux mains coupées (conte-type 706), Québec, 1971.
- Black, Nancy B., Medieval Narratives of Accused Queens, Gainesville, University Press of Florida, 2003, xviii + 261 p.
CR: Marie-José Heijkant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:2, 2006, p. 296-300. *
- Castellani, M.-M., « L'eau dans la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Senefiance, 15, 1985, p. 79-90.
- Dufournet, Jean, et Marie-Madeleine Castellani, « Temps liturgique et temps folklorique dans la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 63-72.
- Estés, Clarissa Pinkola, « The handless maiden », Women Who Run with the Wolves: Myths and Stories of the Wild Woman Archetype, New Yrok, 1992, p. 387-455.
- Gouttebroze, Jean-Guy, « Structure narrative et structure sociale: notes sur la Manekine », Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 26), 1989, p. 199.
- Harvey, Carol J., « Philippe de Rémi's Manekine: joïe and pain », Women, the Book and the Wordly. Selected Proceedings of the St Hilda's Conference, 1993, Volume II, éd. Lesley Smith et Jane H. M. Taylor, Cambridge, Brewer, 1995, p. 103-110.
- Harvey, Carol J., « From incest to redemption in La Manekine », Romance Quarterly, 44:1, 1997, p. 3-11. [AS]
- Huet, G., « Les sources de la Manekine de Philippe de Beaumanoir », Romania, 45, 1918-1919, p. 94-99. [Gall]
- Oudin, Fanny, « Le secret dans les représentations romanesques de la pratique épistolaire », Secret, public, privé, Questes, 16, 2009, p. 25-38.
- Rollier-Paulian, Catherine, L'esthétique de Jean Maillart. De la courtoisie au souci de l'humaine condition dans "Le roman du Comte d'Anjou", Orléans, Paradigme (Medievalia, 51), 2007, 369 p.
- Roussel, C., « Chanson de geste et roman: remarques sur deux adaptations littéraires du conte de la Fille aux mains coupées », Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Padoue-Venise, 29 août–4 septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, t. 2, p. 565-582.
- Sargent-Baur, Barbara N., « Peregrinatio: Joïe, Constance and their tale(s) », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 93-108.
- Sargent-Baur, Barbara N., « Prologus/epilogus est, non legitur », Romance Quarterly, 50:1, 2003, p. 2-11. [AS]
- Suard, François, « Chanson de geste et roman devant le matériau folklorique: le conte de la Fille aux mains coupées dans la Belle Hélène de Constantinople, Lion de Bourges et La Manekine », Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu amour courtois, Subjektivität in der Dichtung und Strategien des Erzählens. Kolloquium Würzburg 1984, éd. Ernstpeter Ruhe et Rudolf Behrens, München, Fink (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 14), 1985, p. 364-379.
-
| Titre: | Blonde d'Oxford et Jehan de Dammartin (Littré); Jehan et Blonde |
| Date: | |
| Forme: | 6262 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Je retrai qu'il avient a maint: qui honeur cace honeur ataint, et ki a peu bee a peu vient. De ce retraire me souvient... |
| Explicit: | ... Ci faut de Jehan et de Blonde. Ains n'eut plus vrais amans el monde, ne ja n'avra, si com j'espoir. Je n'en sai plus au dire voir. Explicit de Jehan et de Blonde. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 57r-96v |N|
- ...
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Carolus-Barré, L., « Le Psautier de Peterborough et ses miniatures profanes empruntées au roman de Philippe de Beaumanoir Jehan et Blonde », Romania, 71, 1950, p. 79-98.
- Dufournet, Jean, éd., Un roman à découvrir: "Jehan et Blonde" de Philippe de Rémy (XIIIe siècle), Paris, Champion (Unichamp, 29), 1991, 216 p.
- Gicquel, Bernard, « Le Jehan et Blonde de Philippe de Remi peut-il être une source du Willehalm von Orlens? », Romania, 102, 1981, p. 306-323.
- Littré, Émile, « Poëmes d'aventures », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 757-887. (p. 778-782) [IA]
Réimpr.: Nendeln, Kraus, 1971.
- Lyons, Faith, Les éléments descriptifs dans le roman d'aventure au 13e siècle (en particulier "Amadas et Ydoine", "Gliglois", "Galeran", "L'Escoufle", "Guillaume de Dole", "Jehan et Blonde", "Le Castelain de Couci"), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 84), 1965, 186 p.
CR: Willem Noomen, dans Neophilologus, 51, 1967, p. 295. — J. F. Flinn, dans Romance Review, 59, 1968, p. 306-307. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 46, 1968, p. 103-104.
- Mussafia, [Adolf], « Zu Simrock's Deutschen Märchen », Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 6, 1865, p. 227-230. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Shepherd, Meg, « Animal imagery in Philippe de Rémi's Jehan et Blonde: the adaptation of courtly convention », French Studies Bulletin, 20, 1986, p. 4-6. [OJ]
-
| Date: | |
| Forme: | 1048 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Phelippes de Biaumanoir dit et tiemoigne que biau voir dit qui sont par amours envoiié ont maint vrai amant ravoiié... |
| Explicit: | ... Quant vous plaira, j'arai salu. A tant vous defin mon salu. Ci fine li Salus d'amours et de Traïson les clamours. Explicit. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 97r-103v |N|
- ...
Éditions modernes
- Oeuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (t. 2, p. 195-229) [Gall: t. 1, t. 2] [IA]
CR: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [IA] – E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [Gall] [IA]
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | 45 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (540 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | Conter me plaist une mervelle, ains mais nus n'oï sa pareille, qui d'amours m'avint cruelment. Voir, se cil qui bien set en veille... |
| Explicit: | ... Quant vous plaira, j'arai salu. A tant vous defin mon salu. Ci fine li Salus d'amours et de Traïson les clamours. Explicit. |
Manuscrits
Éditions modernes
- Oeuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (t. 2, p. 231-254) [Gall: t. 1, t. 2] [IA]
CR: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [IA] – E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [Gall] [IA]
Traductions modernes
Études
-
| Titre: | De fole larguece (ms. BnF, fr 1588, expl.); De la folle largesse (trad. moderne) |
| Date: | |
| Forme: | 426 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | De fole larguece casti tous ciaus qui en sont aati; car nus ne la puet maintenir qui en puist a bon cief venir... |
| Explicit: | ... qu'aprés nostre mort par sa grasce le puissons veoir en sa face. Amen. Dix nous doinst paradis! A tant est tous mes contes dis. Explicit de fole larguece. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1588, f. 107r-109v |N|
- ...
Éditions modernes
- Recueil de fabliaux, Paris, La Renaissance du Livre (Tous les chefs-d'oeuvre de la littérature française), s. d., 203 p. (p. 60-71)
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (t. 6, p. 53-67) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975.
- Oeuvres poétiques de Philippe de Remi, sire de Beaumanoir, publiées par Hermann Suchier, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 2 t., 1884-1885, [vii] + clx + 366, [iv] + 430 p. (t. 2, p. 255-270) [Gall: t. 1, t. 2] [IA]
CR: H. Schnell, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 498-501. [IA] – E. Schwan, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 10, 1886, p. 302-306. [Gall] [IA]
Traductions modernes
- en français:
- Contes pour rire. Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles traduits par Nora Scott, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1147), 1977, 254 p. (p. 77-84)
Études
-
| Date: | 1237 |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Angeli, Giovanna, Il mondo rovesciato, Roma, Bulzoni (Biblioteca di cultura, 103), 1977, 150 p.
Traductions modernes
- en français:
- Angeli 1977 (voir sous Éditions modernes)
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Porter, Lambert C., La fatrasie et le fatras. Essai sur la poésie irrationnelle en France au Moyen Âge, Genève, Droz; Paris, Minard, 1960, 275 p.
CR: Grace Frank, dans Modern Language Notes, 76:6, 1961, p. 566-568. * [Jstor] — Urban T. Holmes, Jr., dans Speculum, 36:4, 1961, p. 684-685. * [Jstor] — Félix Lecoy, dans Romania, 83, 1962, p. 548-549. — Ulrich Mölk, dans Romanistisches Jahrbuch, 13, 1962, p. 224-229. — Per Nykrog, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 78, 1962, p. 536-539. [DZ] — A. Stussi, dans Studi medievali, 3, 1962, p. 394. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 41, 1963, p. 1255-1256. — Omer Jodogne, dans Lettres romanes, 17, 1963, p. 286-288. — Henri Roussel, dans Romance Philology, 19, 1965-1966, p. 513-520.
- Angeli, Giovanna, Il mondo rovesciato, Roma, Bulzoni (Biblioteca di cultura, 103), 1977, 150 p.
Traductions modernes
- en italien:
- Angeli 1977 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Nies, Fritz, « Fatrasies und Verwandtes: Gattungen fester Form? Zur Systematik altfranzösischer Unsinnsdichtung », Zeitschrift für romanische Philologie, 92, 1976, p. 124-137.
- Zumthor, Paul, « Fatrasie et coq-à-l'âne (de Beaumanoir à Clément Marot) », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 5-18.
- Zumthor, Paul, E. G. Hessing et R. Vijlbrief, « Essai d'analyse des procédés fatrasiques », Romania, 84, 1963, p. 145-170.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24406
- ...
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Sargent-Baur 2001 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Porter, Lambert C., La fatrasie et le fatras. Essai sur la poésie irrationnelle en France au Moyen Âge, Genève, Droz; Paris, Minard, 1960, 275 p.
CR: Grace Frank, dans Modern Language Notes, 76:6, 1961, p. 566-568. * [Jstor] — Urban T. Holmes, Jr., dans Speculum, 36:4, 1961, p. 684-685. * [Jstor] — Félix Lecoy, dans Romania, 83, 1962, p. 548-549. — Ulrich Mölk, dans Romanistisches Jahrbuch, 13, 1962, p. 224-229. — Per Nykrog, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 78, 1962, p. 536-539. [DZ] — A. Stussi, dans Studi medievali, 3, 1962, p. 394. — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 41, 1963, p. 1255-1256. — Omer Jodogne, dans Lettres romanes, 17, 1963, p. 286-288. — Henri Roussel, dans Romance Philology, 19, 1965-1966, p. 513-520.
- Rosenberg, Samuel N., « The lyric poetry of Philippe de Remy », Romance Philology, 49, 1995, p. 13-24.
- Uhl, Patrice, « Fatras → fatrasie ou fatrasie → fatras: un casse-tête étymologique », Studia neophilologica, 73:2, 2001, p. 211-222. [Ing]
- Zumthor, Paul, « Fatrasie et coq-à-l'âne (de Beaumanoir à Clément Marot) », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 5-18.
- Zumthor, Paul, E. G. Hessing et R. Vijlbrief, « Essai d'analyse des procédés fatrasiques », Romania, 84, 1963, p. 145-170.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Samuel N. Rosenberg
Dernière mise à jour: 18 janvier 2012
|
Signaler une erreur ou une omission |