Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Philomena praevia

Bibliographie

Auteur:Attribué à tort par certains à John of Howden, saint Bonaventure ou encore John Peckham.
Titre: 
Date: 
Forme:87 quatrains monorimes (348 vers)
Langue:Latin
Contenu: 
Incipit:Philomena, praevia temporis amoeni,
quae recessum nuntias imbris atque caeni,
dum demulces animos tuo cantu leni,
avis prudentissima, ad me, quaeso, veni...
Explicit:... Quidquid tamen alii dicunt, frater care,
istam novam martyrem libens imitare,
dumque talis fueris, Christum deprecare,
ut nos cantus martyris doceat cantare.
Traductions:Le rossignolet, version I (français)
Le rossignolet, version II (français)
Le chant du roussigneul (français)
Voir aussi: 
Manuscrits
Éditions modernes
  • Sancti Bonaventurae Opera, Lyon, t. 6, 1668, p. 424-427.
  • Sancti Bonaventurae Opera, éd. des pères Quaracchi, t. 8, 1898, p. 669-674.
  • G. M. Dreves, Analecta hymnica medii aevi, Leizpig, 50, 1907, p. 602-616.
  • W. Dobell, Philomena: A Poem by John Peckam, London, 1924.
  • J. L. Baird et J. R. Kane, Rossignol: An Edition and Translation, Kent State University Press, 1978.
  • Napoli, Claudia, « Le Livre du Rossignolet. Une traduction médiévale de la Philomena praevia », Le moyen français, 4, 1979, 88 p.
Traductions modernes
  • en français:
Études
  • Hauréau, Barthélémy, ??, Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 32:1, ??, p. 255-257.
  • Raby, F. J. E., « Philomena praevia amoenis », Mélanges J. de Ghellinck, Gembloux, Duculot, t. 2, 1951, p. 435-438.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 mars 2011


Signaler une erreur ou une omission