Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Pierre Col

Biographie

Frère de Gontier Col.

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p., ici p. 521, nos 5398.
Généralités
  • Coville, A., Gontier et Pierre Col et l'humanisme en France au temps de Charles VI, Paris, Droz, 1934, 256 p. — Réimpr.: Genève, Slatkine, 1977.
  1. Réponse à Christine de Pizan et Jean Gerson

    Titre: 
    Date: 
    Dédicataire:Christine de Pizan et Jean Gerson
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Réponse à Christine de Pizan et Jean Gerson dans le cadre du Débat sur le Roman de la Rose.
    Incipit:La responce maistre Pierre Col, chanoine de Paris, aux d[e]ux traictiés precedens.
    Aprés ce que je oÿ parler de ton hault entendement, cler engien et de ton eloquance melodieuse, j'é desiré tres ardemment veoir de tes epistres et autrestelz chosettes...
    Explicit:... trois fois en l'onneur de celle benoite Trinitey en unité, laquelle nous ottroit a tous toison si blanche que nous puissiens, avec le dit de Meung, brouter de[s] herbes qui sont ou parc a l'aignelet saillant. Amen.
    Voir aussi:Jean Gerson, Responsio ad scripta cuiusdam errantis de innocentia puerili
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1563, f. 185rb
    Éditions modernes
    • Ward, Charles Frederick, The Epistles on the Romance of the Rose and Other Documents in the Debate, Chicago, University of Chicago, 1911, 117 p., ici p. 56-76. [IA]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Réponse à Christine de Pizan

    Titre: 
    Date: 
    Dédicataire:Christine de Pizan
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Réponse à Christine de Pizan dans le cadre du Débat sur le Roman de la Rose.
    Incipit:A fame de hault entendement damoiselle Christine de Pizan.
    Combien que tu aies proposé de n'esc[r]ire plus reprehension ou blasme contre la compilacion du Romant de la Rose...
    Explicit:ou se blasment aucunement se n'est pour eulx magnifier. Vescy que tu t'appelles petite branchette et toutevoyes [la fin manque]
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1563, f. 190vb
    Éditions modernes
    • Ward, Charles Frederick, The Epistles on the Romance of the Rose and Other Documents in the Debate, Chicago, University of Chicago, 1911, 117 p., ici p. 112-113. [IA]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 octobre 2014