Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Poggio Bracciolini

Biographie

Né en 1380 — Mort en 1458

Bibliographie

Généralités
  • Lefèvre, Sylvie, « Pogge (Gian Francesco Poggio Bracciolini, dit Le) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1200.
    Réimpr.: 1994.
  • Lenfant, Jacques, Poggiana, ou la vie, le caractère, les sentences et les bons mots de Pogge, Florentin, avec son Histoire de la République de Florence et un supplément de diverses pièces importantes, Paris, Humbert, 1720, 2 t.
    CR: Giovan-Battista Recanati, Osservazioni critiche sopra il libro del Signor Jacobo Lenfant, Venezia, ??, 1721; ?? La Monnoye, Remarques sur le Poggiana, Paris, ??, 1722; t. IX des Mémoires de Niceron (1727-1754).
  • Poggio Bracciolini 1380-1980, nel VI centenario della nascità, Firenze, Sansoni (Istituto nazionale di studi sul Rinascimento. Studi e testi, 8), 1982, 356 p. + [2] p. de pl.
  • Recanati, Giovan-Battista, Vita Poggii, Venezia, ??, 1711.
  • Shepherd, William, The Life of Poggio Bracciolini, London, Cadell et Davies, 1802 [réimpr.: Liverpool, Longman, 1837], iv + 487 p.; trad. fr. par E. de l'Aubespin, Paris, ??, 1819 et 1823.; trad. it. par Tommaso Tonnelli, Firenze, ??, 1825, 2 t..]
  • Thorschmidt, Justus Christian, De Poggii Bracciolini vita et meritis in rem litterariam, Wittemberg, ??, 1713.
  • Walser, E., Poggius Florentinus. Leben und Werke, Leipzig et Berlin, Teubner, 1914.
  1. Cyropedia

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Latin
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, ??. lat., 1802, f. 1-113v, XV (5)
    2. Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, ??. lat., 1803, f. 1-133v, XV (6)
    3. Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, ??. lat., 1804, f. 1-145v, XV (7)
    4. Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, ??. lat., 1805, f. 1-92, XV (8)
    Éditions modernes
    Études
  2. Facetiae

    Date:Entre 1438 et 1452
    Forme: 
    Langue:Latin
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. San Daniele del Friuli, Biblioteca Civica Guarneriana, 121
    2. ...
    Éditions modernes
    • Les contes de Pogge Florentin avec introduction et notes par P. Ristelhuber, Paris, Lemerre, 1867, xxxii + 160 p.
    • The Fables of Aesop as First Printed by William Caxton in 1484 with those of Avian, Alfonso and Poggio, éd. Joseph Jacobs, London, Nutt, 1889 [réimpr.: New York, Burt Franklin, 1970], 2 t.
      CR: Jewish Chronicle, 27 déc. 1889; Jas. S. Cotton, dans Academy, 37, p. 39-40; Athenaeum, 1, 1890, p. 272-273; Neubauer, Athenaeum, 1, 1890, p. 307; Jacobs, Athenaeum, 1, 1890, 340-341 et 502-503); Neubauer, dans Jewish Review, avril 1890; Lit. World, 28 fév. 1890, p. 199; F. B. Jevons, dans Classical Review, 5:5, 1891, p. 212-215; Hartland, dans Folk-Lore, 1, p. 112; Léopold Sudre, dans Romania, 20, 1891, p. 289-297 et 508-509; Barth, dans Mélusine, 5, p. 11-12; Gaidoz, dans Mélusine, 5, p. 69-70; Bédier 1925, p. 76, note 2; Pitré, dans Arch. per le trad. popolari, bull. bibl. 9, p. 139.
    • Poggio Bracciolini, Facezie. Introduzione, traduzione e note a cura di Stefano Pittaluga, Milano, Garzanti, 1995.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Brunet, Gustave, éd., Quelques contes de Pogge, traduits pour la première fois en français par Philomneste junior, Genève, Gay, 1868, xi + 68 p.
    • en italien:
      • Pittaluga 1995 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • L'abuzé en court. Édition critique par Roger Dubuis, Genève, Droz (Textes littéraires français, 199), 1973, lvii + 169 p.
      CR: Kurt Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 91, 1975, p. 210-212. [DZ] — F. Joukovsky, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 575. — Gianni Mombello, dans Studi francesi ??, 1974, p. 323. — R. E. V. Stuip, « De Chartier à Meschinot », Het Franse Boek, 46, 1976, p. 13-20. — Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 134, 1976, p. 155-156. — S. E. Wharton, dans Medium Aevum, 44, 1975, p. 301-302.
    • Koj, Peter, Die frühe Rezeption der Fazetien Poggios in Frankreich, Hamburg, Romanisches Seminar der Universität Hamburg (Hamburger Romanistiche Dissertationen, 5), 1969, 296 p.
    • Sozzi, Lionello, « Le Facezie di Poggio nel quattrocento francese », Miscellanea di studi e ricerche sul Quattrocento francese, éd. Franco Simone, Torino, Giappichelli, 1967, p. 409-516.
    • Stojkovic Mazzariol, E., « L'auteur des Cent nouvelles nouvelles et le Pogge: une rencontre manquée? », Actes du 5e colloque international sur le moyen français, Milan, 1985. Tome III: Études littéraires sur le XVe siècle, Milano, Vita e pensiero, 1986, p. 103-123.
    • Tateo, F., « Il lessico dei "comici" nella facezia latina del Quattrocento », I classici nel Medioevo e nell'Umanesimo: miscellanea filologica, éd. Giulio Puccioni, Genova, Università di Genova, Facoltà di lettere (Pubblicazioni dell'Istituto di filologia classica e medievale dell'Università di Genova, 42), 1975, p. 93-109.
    • Wilson, Robert H., « The Poggiana in Caxton's Esope », Philological Quarterly, 30, 1951, p. 348-352.
    • Zehnder, Raphaël, « De l'anecdote au scénario complet: de la Facétie 157 du Pogge à la 8e des Cent nouvelles nouvelles », La circulation des nouvelles au Moyen Âge. Actes de la journée d'études (Université de Zurich, 24 janvier 2002), éd. Luciano Rossi, Anne B. Darmstätter, Ute Limacher-Riebold et Sara Alloatti Boller, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Revue critique de philologie romane. Textes et études, 2), 2005, p. 285-309.
  3. De varietate fortunae

    Date:Achevée entre mars 1447 et février 1448
    Forme:Prose
    Langue:Latin
    Contenu:Ouvrage composé de quatre livres.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 522
    2. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 523
    3. Bern, Burgerbibliothek, 562
    4. Bernkastel-Kues, Bibliothek im St. Nikolaus Hospital, 157
    5. Durham, Duke University, Perkins Library, latin 21
    6. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plutei, LXXXVI 50
    7. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plutei, XC sup. 55
    8. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Magliabechiano, XXI 104
    9. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Magliabechiano, XXI 151
    10. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Nuove Accessioni, 693
    11. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 871
    12. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 980
    13. Genova, Archivio storico del Comune, 360
    14. Genova, Biblioteca Civica Berio, Arm. 26 [10.6.65]
    15. Gotha, Forschungsbibliothek, chart. B 239
    16. Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Theol. 136
    17. København, Kongelige biblioteket, Ny Kgl. Saml., 234 4o
    18. London, British Library, Additional, 8799
    19. London, British Library, Additional, 25712
    20. London, British Library, Harley, 2492
    21. London, British Library, Harley, 2500
    22. London, British Library, Harley, 3716
    23. Lyon, Bibliothèque municipale, 168 (100)
    24. Milano, Biblioteca Ambrosiana, F. 45 sup.
    25. Milano, Biblioteca Ambrosiana, G. 95 s. 4
    26. Milano, Biblioteca Trivulziana, 761
    27. München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 716
    28. Napoli, Biblioteca Nazionale, V E 18
    29. Oxford, Bodleian Library, Buchanan, d. 4, 123 f., 1455
    30. Oxford, Bodleian Library, Canonici Miscellaneous, 280
    31. Oxford, Bodleian Library, Canonici Miscellaneous, 557
    32. Oxford, Bodleian Library, D'Orville, 513
    33. Padova, Biblioteca Civica, C.M. 207
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 7854
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 7866
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 709
    37. Ravenna, Biblioteca Classense, 117
    38. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale, 205
    39. San Daniele del Friuli, Biblioteca Civica Guarneriana, 121
    40. Trapani, Biblioteca Fardelliana, 177
    41. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barberiniani Latini, 331
    42. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniani Latini, 1863
    43. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniani Latini, 2134
    44. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniani Latini, 2202
    45. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Rossiani, 369
    46. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Urbinati Latini, 224
    47. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 1784
    48. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 1785
    49. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 6265
    50. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 7105
    51. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani Latini, 7317
    52. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, lat. VI, CXLI = 2560
    53. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, lat. XIV, LV = 4596
    54. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, lat. VI, CLVII = 3488
    55. Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 3174
    Éditions modernes
    • Poggio Bracciolini, De varietate fortune, edizione critica con introduzione e commento, éd. Outi Merisalo, Helsinki, 1993.
    • Poggio Bracciolini (Le Pogge), "De l'Inde": les voyages en Asie de Niccolo de' Conti, "De varietate Fortunae", livre IV, texte établi, traduit et commenté par Michèle Guéret-Laferté, Turnhout, Brepols (Miroir du monde), 2004, 203 p.
      CR: Christine Gadrat, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 163:2, 2005, p. 574-575. *
    Traductions modernes
    • en français:
      • Guéret-Laferté (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Merisalo, Outi, « Poggio Correcting Himself: the Case of the Riccardiana 871 and Copenhagen, KB, NKS 234 4o », La collaboration dans la production de l'écrit médiéval. Actes du XIIIe colloque du Comité international de paléographie latine (Weingarten, 22-25 septembre 2000), éd. Herrad Spilling, Paris, École des chartes (Matériaux pour l'histoire, 4), 2003, p. 269-280.
      CR: YWMLS 2004 — Lucien Reynhout, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 208*. *
  4. Cinq invectives contre Lorenzo Valla

    Date:1453
    Forme:Prose
    Langue:Latin
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en espagnol:
      • Lorenzo Valla, Apólogo contra Poggio Bracciolini (1452), Poggio Bracciolini, Quinta invectiva contra Lorenzo Valla (1453). Estudio crítico y traducción de Virginia Bonmatí Sánchez, Léon, Universidad de León (Ediciones griegas y latinas), 2006, 150 p.
        CR: Anne-Marie Quint, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 69:2, 2007, p. 556-557. *
    Études

Rédaction: Christine Gadrat
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 15 juillet 2008



Signaler une erreur ou une omission