 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Du prestre qui ot mere a force
Bibliographie
| Titres: | Du prestre qui ot mere a force (ms. A); D'un provoire et de sa meire (ms. C); Du prestre qui ot mere malgré sien (ms. D) |
| Date: | Première moitié du XIIIe siècle |
| Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 192 dans le ms. A, 198 dans C et 200 dans D |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Fabliau |
| Incipit: | Icil fableau, ce est la voire, si nos raconte d'un provoire qui avoit une vieille mere, mout felonnesse et mout avere... |
| Explicit: | ... Or est plus aseür despendre le fiuz a la vieille sanz faille, car cil touz les deniers li baille et s'aquita comme leaus. Ensi define cil fableaus. |
Manuscrits
- Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 257, f. 4va-5va (C) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 229va-230va (A) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 57rb-58ra (D) |N|
Éditions modernes
Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (t. 5, p. 143-150) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975.
- Twelve Fabliaux from Ms F. Fr. 19152 of the Bibliothèque Nationale Edited by T. B. W. Reid, Manchester, Manchester University Press (French Classics), 1958, xx + 154 p. (p. 14-18 et 103-104)
Rééd.: 2e éd., 1968.
- Choix de fabliaux publié par Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 108), 1986, 152 p. (p. 55-61)
CR: K. Baldinger, dans Zeitschrit für romanische Philologie, 102, 1986, p. 648. [DZ] — P. Ménard, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 49, 1987, p. 460-461. — G. Roques, dans Revue de linguistique romane, 51, 1987, p. 281-282.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NCRF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen, Van Gorcum, t. 5, 1990, p. 49-69. *
- Histoires salées du Moyen Âge. 26 fabliaux irrespectueux édités et traduits par Marie Cailly, Jean-Louis Marteil, Alan Roch, Cahors, La Louve, 2008, 415 p. (p. 279-291)
Édition non scientifique accompagnée de traductions modernes en français et en occitan.
Traductions modernes
Voir l'éd. Noomen et van den Boogaard pour la liste complète jusqu'en 1990.
- en français:
- Fabliaux et contes moraux du Moyen Âge. Préface de Jean Joubert. Choix, traduction, commentaires et notes de Jean-Claude Aubailly, Paris, Librairie générale française (Livre de poche, 4274), 1987, 224 p. (p. 24-29)
- Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
- en occitan:
- Cailly, Marteil et Roch 2008 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 162) [IA]
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 mars 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |