 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
La prise d'Orange
Manuscrits
- London, British Library, Royal, 20. D. XI, f. 118
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 774, f. 41vb-52vb (A1)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1448, f. 100 |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24369-24370, t. 1, f. 99v |N|
- ...
Éditions modernes
- Guillaume d'Orange. Chansons de geste des XIe et XIIe siècles publiées pour la première fois et dédiées à Sa Majesté Guillaume III, roi des Pays-Bas, Prince d'Orange etc. par M. W. J. A. Jonckbloet, La Haye, Nyhoff, 1854, 2 t., 427 + 322 p. (t. 1, p. 113-162) [GB: t. 1, t. 2]
- La Prise d'Orange According to MS. A1 Bibliothèque nationale française 774 Including Excerpts Published for the First Time, from MSS. B1, C, D, and E, and Variants from MSS. A2, A3, A4, and B2; with Introduction, Table of Assonances and Table of Proper Names by Blanche Katz, New York, King's Crown Press, 1947, xxxvi + 210 p.
CR: Charles A. Knudson, dans Romance Philology, 3:1, 1949, p. 73-81.
- Régnier, Claude, Les rédactions en vers de la "Prise d'Orange", Paris, Klincksieck, 1966, 372 p.
- La prise d'Orange, chanson de geste de la fin du XIIe siècle éditée d'après la rédaction AB, avec introduction, notes et glossaire, par Claude Régnier, Paris, Klincksieck (Bibliothèque française et romane. Série B: Éditions critiques de textes, 5), 7e éd., 1986, 161 p.
- Les rédactions en vers de la "Prise d'Orange", éd. Claude Régnier, Paris, Klincksieck, 1966, 373 p.
- La prise d'Orange, chanson de geste (fin XIIe-début XIIIe siècle). Édition bilingue. Texte établi, traduction, présentation et notes par Claude Lachet, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 31), 2010, 280 p.
Traductions modernes
- en français:
- Guillaume d'Orange, le marquis au court nez, chanson de geste du XIIe siècle mise en nouveau langage par le Dr. W. J. A. Jonckbloet, Amsterdam, Van Kampen, 1867, 385 p.
- La prise d'Orange, chanson de geste de la fin du XIIe siècle traduite et annotée par Claude Lachet et Jean-Pierre Tusseau, d'après l'édition de Claude Régnier, Paris, Klincksieck, 1972, 99 p.; 2e éd., 1974; 3e éd., 1979.
- Lachet 2010 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Besnardeau, Wilfrid, Représentations littéraires de l’étranger au XIIe siècle. Des chansons de geste aux premières mises en roman, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 83), 2007, 872 p.
CR: Yvan G. Lepage, « Christine de Pizan: du bon usage du deuil », @nalyses, Comptes rendus, Moyen Âge, 2008, s. p. [lien] – Karin Becker, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 125:4, 2009, p. 578-582. [dGRG] [SW]
- Brucker, Charles, « Lexique et rhétorique: la qualification adjectivale dans l'épopée du XIIe siècle (de la Chanson de Roland au Rolandslied) », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Tome I. Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 20), 1987, p. 313-332.
- Corbellari, Alain, « Le dehors et le dedans dans La Prise d'Orange », Le Moyen Âge, 107, 2001-2002, p. 239-252.
- Fichtner, Alfred, Studien über die "Prise d'Orange" und Prüfung von Weeks' "Origin of the Covenant Vivien", Halle, Karras, 1905, 60 p.
- Frappier, Jean, Les chansons de geste du cycle de Guillaume d'Orange. Tome II: Le Couronnement de Louis, Le Charroi de Nîmes, La Prise d'Orange, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur, 1965, 317 p.
CR: Anne Iker-Gittleman, dans Romance Philology, 21, 1967-1968, p. 342-351. *
- Heinemann, Edward A., « Some reflections on the laisse and on echo in the three versions of the Prise d'Orange », Olifant, 3:1, 1975-1976, p. 36-56. [Olif]
- Heinemann, Edward A., « Un changement dans l'esthétique de la répétition? (Le ms. C de la Prise d'Orange) », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 2, p. 917-927.
- Heinemann, Edward A., « Le jeu des variantes dans les trois versions en vers de la Prise d'Orange. Vers une histoire de l'art métrique de la chanson de geste », Jeux de la variante dans l'art et la littérature du Moyen Âge. Mélanges offerts à Anna Drzewicka par ses collègues, ses amis et ses élèves, éd. Antoni Bartosz, Katarzyna Dybel et Piotr Tylus, Kraków, Viridis, 1997, p. 17-29.
- Kinoshita, Sharon, « The politics of courtly love: La prise d'Orange and the convention of the Saracen queen », The Romanic Review, 86, 1995, p. 265-287.
- Kinoshita, Sharon, Medieval Boundaries: Rethinking Difference in Old French Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2006, viii + 312 p.
CR: Shira Schwam-Baird, dans Olifant, 24:2, 2005, p. 47-50. * [MP] — Bill Burgwinkle, dans The Medieval Review, 07.11.10. * [TMR]
- Lachet, Claude, « Prise d'Orange », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1204-1205.
Réimpr.: 1994.
- Louison, Lydie, De Jean Renart à Jean Maillart. Les romans de style gothique, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 69), 2004, 1007 p.
CR: Élisabeth Gaucher, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2004. [Rev] — Maureen Boulton, dans Medium Aevum, 75:1, 2006, p. 157-158. * [ASE, ASP] — Claude Lachet, dans Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 278-280. *
- Marnette, Sophie, « Narrateur et point de vue dans les chroniques médiévales: une approche linguistique », The Medieval Chronicle. Proceedings of the 1st International Conference on the Medieval Chronicle, Driebergen, Utrecht, 13-16 july 1996, éd. Erik Kooper, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Costerus. New Series, 120), 1999, p. 174-190.
- Merceron, Jacques E., « Sombre Guillaume et rutilant Renart. Jeux d'échos et d'inversions entre la branche Ib du Roman de Renart et La Prise d'Orange », Reinardus, 23, 2010-2011, p. 137-162. [AS] [Ing]
- Myers-Ivey, Sharon, « Repetitive patterns for introducing speech in the manuscript tradition of the Prise d'Orange », Olifant, 8:1, 1980-1981, p. 51-65. [Olif]
- North, Sally, « The ideal knight as presented in some French narrative poems, c. 1090–c. 1240: an outline sketch », The Ideals and Practice of Medieval Knighthood. Papers from the First and Second Strawberry Hill Conferences, éd. Christopher Harper-Bill et Ruth Harvey, Woodbridge, Boydell Press, 1986, p. 111-132.
CR: Albert Gier, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 102, 1986, p. 554. [dGRG] [SW]
- Payen, Jean Charles, « Considérations sur la Prise d'Orange », Le Moyen Âge, 1970, p. 323-330.
- Pickens, Rupert T., « Le sens du terme cortois dans les premiers poèmes du Cycle de Guillaume d'Orange », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 141-157.
- Tyssens, Madeleine, « Le Charroi de Nîmes et la Prise d'Orange dans le manuscrit B.N.F. fonds fr. 1448 », Cahiers de civilisation médiévale, 3, 1960, p. 105-106.
- Vallecalle, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale: l'illusion du dialogue, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 82), 2006, 629 p.
- Weber, Carl, Die Prosafassungen des "Couronnement de Louis", des "Charroi de Nîmes" und der "Prise d'Orange", Halle, Hohmann, 1912, 128 p.
|
Signaler une erreur ou une omission |