 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Las profecias de Johan de Rochatallada
| Titre: | |
| Date: | |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Catalan |
| Contenu: | Traduction du Liber secretorum eventuum de Jean de Roquetaillade. |
| Incipit: | Al molt reverent Pare en Christ e senyor en Guillem, de la sancta esglesia de Roma cardenal, yo frare Johan de Rochatallada, del orde dels frares Menors, de la provincia d'Equitania, de la custodia Ruten e del covent de Auriliaci, per manament vostre he scrit la tenor dels notables aveniments, a mi en lo carcer apareguts con mils e pus vertader pore recordar... |
| Explicit: | |
| Continuations: | |
Manuscrit
- Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 336, f. 1-54v
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Johannes de Rupescissa, Liber secretorum eventuum. Édition critique, traduction et introduction historique [par] Robert E. Lerner et Christine Morerod-Fattebert, Fribourg, Éditions Universitaires (Spicilegium Friburgense, 36), 1994, 326 p. (p. 105)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 avril 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |