 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Manuscrit
Contenu
- Table des matières (f. 1 / non numérotés en chiffres romains)
- Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Roman de la Rose (f. 4r-112v / I-CVI)
- Epistre des femmes [=Contenance des fames] (f. 113r / CVIIr)
- Evangile aux femmes (f. 113v / CVIIrb)
- Motet des femmes (f. 114 / CVIIIrb)
| Incipit: | C'est un motet des femmes. Le tripple. O bicornix et nequam bestia... |
- Centilogium magistri Johannis de Maduno (f. 114 / CVIIIrb)
| Incipit: | Femina feralis, fraudosa, ferox, ferialis... |
| Explicit: | ... Fi frustra fide fide falsi fine fruetur. |
- Testament maistre Jehan de Meun (f. 115 / CXIXrb)
- Adam de Suel, Chaton en françois (f. 125v / CXIXva)
- Reclus de Molliens, Roman de Miserere (f. 129 / CXXIIIra)
- Reclus de Molliens, Roman de Carité (f. 145bis / CXLra)
- Gervais du Bus, Le roman de Fauvel, début manque (f. 159 / CLVI - 164), suivi de quatre sentences rimées (f. ?? / CLXI)
| Explicit: | ... Explicit iste liber qui sic inceptus, mediatus et sic adimpletus Parisius, et etiam sic finitus in vico Boniputei prope portam Sancti Victoris, circa Nativitatem Domini, anno ejusdem Mo CCCo LVo |
- Brief maistre Jehan de Meun (f. 164 / CLXIIra)
| Incipit: | C'est le brief maistre Jehan de Meun, qui fist le Romans de la Rose. Dieux ait l'ame des trespassez... |
- Advocacie Nostre Dame (f. 166 / CLXIIIva)
- La Passion (f. 178 / CLXXVIIra)
| Incipit: | Ou nonentisme an de l'empire Tybere Cesar, empereur de Rome... |
| Explicit: | ... et ainsi laidement fina sa vie. Qui plus en sara, plus en die. Explicit Passio domini. |
- Jean Ferron, Jeu des eschaz moralisé (f. 185r-200r / CLXXVIIIra)
- [Lettres d'Abélard et d'Héloïse; retirées du volume]
- Boeces de consolacion, traduction anonyme en vers et en prose avec prologue de Jean de Meun (Dwyer 7; Roques-Thomas VI) (f. 201-217rb) puis celle de Jean de Meun (f. 217rb-221rb)
| Incipit: | Je qui sueil diter et escrire les livres de haute matire... |
| Explicit: | ... devant les yeulz du juge qui toutes choses voit. Cy finent les livres de Boesce que j'ay escript a grant angoesce, Parisius in domo domini episcopi Ambianensis, anno Mo CCCo LXo IIo mense septembris. |
Description matérielle
| Date: | |
| Nombre de feuillets: | 225 (à l'origine: 252) |
| Foliotation: | |
| Format: | |
| Support: | |
| Reliure: | |
| Mise en page: | 2 colonnes |
| Décoration: | Plusieurs miniatures dont la plupart ont été coupées |
| Notes: | 37 feuillets manquants (en 1875, il y avait encore 252 f.), dont: 1 f. retrouvé et réintégré dans le ms. en 1904 ou 1905; 11 des f. manquants se trouvent dans le Paris, BnF, n.a.fr. 20001, f. 5-15 manquent feuillets CLXXV et CLXXVI de l'ancienne pagination qui renfermaient "Le doctrinal où il a pluseurs bons enseignemens de vie honneste" Manquent feuillets II^C IIII à II^C XXIX qui renfermaient traduction par Jean de Meung des lettres d'Abélard. 2 f. manquants entre les f. 201 et 202 (231 et 232 de l'anc. numérotation) sont les f. 13 et 14 du BnF nouv. acq. fr. 20001]. Il manque les feuillets CLXXXIIII-CLXXXVII, qui contenaient le purgatoire et le paradis. |
Possesseurs
Bibliographie
- Boullemier, Catalogue des mss. de Dijon, 1802
- Haenel, Gustav, Catalogi librorum manuscriptorum qui in bibliothecis Galliae, Helvetiae, Belgii, Britanniae M., Hispaniae, Lusitaniae asservantur, Leipzig, Hinrichs, 1830, col. 147, no 298. * [GB]
- Paris, Gaston, « Notice du manuscrit de la Bibliothèque de Dijon no 298.2 », Bulletin de la Société des anciens textes français, 1, 1875, p. 44-49. [IA]
CR: Additions et corrections dans Bulletin de la Société des anciens textes français, 5, 1879, p. 96. *
- Robert, Ulysse, Inventaire sommaire des manuscrits des bibliothèques de France dont les catalogues n'ont pas été imprimés, Paris, Champion, 1882 [réimpr.: 1896], p. 278, no 298.
- Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France, Paris, Plon, 1889, t. 5, p. 128-129, no 525.
- Omont, Henri, « Notice sur quelques feuillets retrouvés d'un manuscrit français de la Bibliothèque de Dijon », Romania, 34, 1905, p. 364-374. * [Gall]
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide des notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917 [réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970], p. 180.
- Dedeck-Héry, V. L., « Boethius' De consolatione by Jean de Meung », Mediaeval Studies, 14, 1952, p. 165-275, ici p. 167.
- Friedlander, Ina, « Processus Satanae contra genus humanum. En förbisedd litterär text i en formulärbok från Vadstena kloster », Archivistica et medievistica Ernesto Nygren oblata, Stockholm, Norstedt, 1956, p. 123-157, ici p. 139.
- Fuller, Carol S., A Critical Edition of "Le Jeu des Eschés, Moralisé" Translated by Jehan de Vignay, Ph.D., Catholic University of America, Washington, 1974, p. 335. * [PQDT]
- Cropp, Glynnis M., « A checklist of manuscripts of the medieval French anonymous verse-prose translation of the Consolatio of Boethius », Notes and Queries, 224 (n.s. 26), 1982, p. 294-296, ici p. 295.
- Kaeppeli, Thomas, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi, Roma, Sancta Sabina, t. 2, 1975, p. 422.
- Yolanta Zaluska, Manuscrits enluminés de Dijon, Paris, Centre national de la recherche scientifique (Corpus des manuscrits enluminés des collections publiques des départements), 1991, p. 201-205, no 190.
- Scriptorium, 1991, B 59
- Jacques de Cessoles, Le jeu des eschaz moralisé, traduction de Jean Ferron (1347), publié par Alain Collet, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 134), 1999, p. 14-15 (ms. d1).
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 juin 2007
|
Signaler une erreur ou une omission |