 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Manuscrit
Contenu
- Salomon et Marcoul (f. 1)
- Evangile aux femmes (f. 2rb)
- Dit des fames, des dez et de taverne (f. 4)
- D'une damoisele qui onques por nelui ne se volt marier (f. 4vb-5vb)
- Des proverbes Seneke le philosophe (f. 6)
- Proverbes ruraux et vulgauz (f. 9)
- Le Pater nostre farsie (f. 14)
- Rutebeuf, Vie dou monde, version longue (f. 14v)
- Huon le Roi de Cambrai, La descrissions et la plaisance des religions ou Division d'ordres et de religions (f. 15v)
- Dou pape, dou roy et des monnoies (f. 17)
- Les foires de Champainne et de Brie (f. 17v)
- Li roiaume et les terres desquex les marchandises viennent a Bruges (f. 18v)
- Des poissons que on prant en la mer (f. 19)
- Gerbert, De Groingnet et de Petit (f. 19v)
- Des mesdisens (f. 20)
- Roman de Renart (Confession Renart et son pèlerinage) (f. 21v)
- De Karesme le felon et de Charnage le baron (f. 25)
- Marie de France, Esope (f. 29ra-45vb)
- Li rommans des VII sages [=Sept sages de Rome], version A (f. 46-69)
- De la dame qui se plaint de son baron pour sa coille noire (f. 69vb-70vb)
- De la dame qui aveinne demandoit pour Morel sa provande avoir (f. 70vb-73ra)
- Marguet convertie (f. 73)
- De l'escuier qui vouloit espouser douze femmes [=Du vallet aus douze fames] (f. 75ra-76ra)
- D'une seule fame qui a son cors servoit cent chevaliers de tous poins (f. 76rb-77va)
- Du chevalier qui fist les cons parler (f. 77va-82vb)
- La chastelainne de Vergi (f. 84ra-89va)
- Richard de Fournival, Li bestiaires d'amors en françois, en vers (f. 89v)
- La vie sainte Thaïs d'Egipte (f. 95)
- La vie saint Patrice [=Purgatoire de saint Patrice], mise en vers de la rédaction en prose française la plus répandue (f. ??)
- Les quinze signes du Jugement (f. 104)
- Baudouin de Condé, Li troi mort et li troi vif (f. 106v-108r)
- Reclus de Molliens, Miserere (f. 108)
- Reclus de Molliens, Carité (f. 132v)
- Dit des quatre rois, fragment (f. 150r)
- Dit de Jehan le Rigolé (f. 150)
- Lai de l'oiselet (f. 151ra-154ra)
- Jacques d'Amiens, De l'art d'aimer [=Art d'amors] (f. 156r)
Description matérielle
| Date: | Entre fin 1316 et 3 avril 1317 (Zink 1989: I 38); vers 1325; XIIIe siècle (Raynaud 1892) |
| Nombre de feuillets: | 167 |
| Foliotation: | |
| Format: | 215 x 145 mm |
| Support: | Parchemin |
| Mise en page: | 2 colonnes de 36 lignes |
| Reliure: | Parchemin |
| Notes: | Recueil factice. Le f. 150 (Dit des quatre rois) allait autrefois après cahier qui contient Vie du monde de Rutebeuf. |
Possesseurs
Notre-Dame 274bis; N.2
Bibliographie
- Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre; publiées d'après les manuscrits de France et d'Angleterre, avec une notice sur la vie et les ouvrages de Marie; la traduction de ses lais en regard du texte, avec des notes, des commentaires, des observations sur les usages et coutumes des François et des Anglois dans les XIIe et XIIIe siècles; par B. de Roquefort, Paris, Chasseriau, 1820, 2 t., [v] + 581 + 504 p. (t. 2, p. xvi) 1re éd.: [GB: t. 1, t. 2]; 2e éd.: [GB: t. 1, t. 2];
Réimpr.: Paris, Marescq, 1832.
- Julius Brakelmann, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 9, 1868, p. 338-343 et 403-431. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Constans, L., « L'évangile aux femmes », Zeitschrift für romanische Philologie, 8, 1884, p. 24-36. (p. 24) [Gall] [IA]
- Mall, Eduard, « Zum sogenannten Évangile aux femmes », Zeitschrift für romanische Philologie, 8, 1884, p. 449-455.
- Renclus de Moiliens, Carité et Miserere, éd. Van Hamel, p. xvii
- Raynaud, Gaston, « La chastelaine de Vergi », Romania, 21, 1892, p. 145-193. (p. 147) [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p. (t. 1, p. 758-759) [IA: t. 1, t. 2]
Réimpr.: New York, Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965; Hildesheim, Olms, 1970; [Boston], Adamant Media (Elibron Classics), 2004. CR: L. Sudre, dans Romania, 24, 1895, p. 279-286. * [Gall]
- Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Niemeyer (Bibliotheca Normannica, 6), 1898, clxvi + 447 p. (p. x-xi, ms. K) [IA]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
- Couderc, C., et Ch. de La Roncière, Bibliothèque nationale. Catalogue générale des manuscrits français par Henri Omont avec la collaboration de C. Couderc, L. Auvray et Ch. de La Roncière. Anciens petits fonds français. II: Nos 22885-25696 du fonds français, Paris, Leroux, 1902, xviii + 673 p. (p. 629-633, no 25545) [BnF]
- Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (p. 211) [Jstor]
- La chastelaine de Vergy, poème du XIIIe siècle, éd. Gaston Raynaud, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 1), 1910, p. v (ms. H).
- Les cinq poèmes des trois morts et des trois vifs publiés avec introduction, notes et glossaire par Stefan Glixelli, Paris, Champion, 1914, viii + 142 p. (p. 4, ms. F) [Gall]
CR: A. Långfors et A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 276-278. * [Gall] — E. Hoepffner, « Zu den altfranzösischen Dichtungen von den drei Toten und drei Lebenden », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 446-463. * [Gall]
- Långfors, Arthur, « Le dit des quatre rois. Notes sur le ms. fr. 25545 de la Bibliothèque nationale », Romania, 44, 1915-1917, p. 87-91. [Gall] [IA]
- Le purgatoire de saint Patrice du manuscrit de la BNF fr. 25545, éd. Marianne Mörner, Lund et Leipzig, 1920.
- Oeuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (t. 1, p. 21-22, ms. E)
Réimpr.: 1969; 1976; 1977; 1985. CR: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550; 81, 1960, p. 288.
- Verhulsdonck, J. Th., « Le Ms. B.N. fr. 25.545 », Marche romane, 28, 1978, p. 149-161.
- Verhulscdonck, J. Th., « Le Ms. B.N. fr. 25.545 », Atti del V Colloquio della International Beast Epic, Fable and Fabliau Society, Torino–St-Vincent, 5-9 settembre 1983, éd. Alessandro Vitale-Brovarone et Gianni Mombello, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1987, p. 113-120.
- Vielliard, Françoise, « Sur la tradition manuscrite des fables de Marie de France », Bibliothèque de l'École des chartes, 147, 1989, p. 371-397. (p. 397) [Pers]
- Rutebeuf, Oeuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (t. 1, p. 38, ms. E) [Gall: t. 1, t .2]
CR: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386. [PAO]
- Le Lai de l'Oiselet: An Old French Poem of the Thirteenth Century. Edition and Critical Study [by] Lenora D. Wolfgang, Philadelphia, American Philosophical Society (Transactions of the American Philosophical Society, 80:5), 1990, p. 4-5 (ms. C). * [GB]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: John F. Levy
Dernière mise à jour: 19 janvier 2012
|
Signaler une erreur ou une omission |