 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Manuscrit
Contenu
- Traduction italienne de la première décade de l'Ab Urbe condita libri de Tite-Live, début et fin manquent (f. 1r-6v)
- Dante Alighieri, Il convivio (f. 7r-49r)
- Lo Gualtieri (f. 49v-87v)
- Andrea Lancia, traduction en prose d'un florilège de l'Énéide (f. 88r-110v)
- Iacopo Passavanti, Parlamento tra Scipione e Annibale (f. 112r-113v)
- Libro di Arfosaco matematico (f. 119r-128r)
- Notes astrologiques diverses pour les années 1444 à 1447 (f. 129r-130r)
Description matérielle
| Lieu: | Italie |
| Date: | XVe siècle |
| Nombre de feuillets: | 130 |
| Foliotation: | 1-130 |
| Format: | 310 x 225 mm |
| Support: | Papier |
| Reliure: | |
| Mise en page: | 2 colonnes |
| Décoration: | |
| Notes: | |
Possesseurs
Cardinal Francesco Barberini (1597–1679)
Bibliographie
- Andrea Cappellano, De amore, a cura di Graziano Ruffini, Milano, Guanda (Testi e documenti della fenice), 1980, xxxv + 374. (p. xxix, ms. B)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 janvier 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |