logo arlima

Reclus de Molliens

Renclus de Moiliens

Biographie

Écrivain français du XIIe siècle. Moine reclus de Molliens-au-Bois, ou Moilliens-Vidame (Somme), qui s'appelait « Barthélémy » selon le ms. de Turin.

Bibliographie

Généralités
  • Bambeck, Manfred, « Weidenbaum und Welt. Ein symboltheologisches Motiv in Gautier de Coincis Theophilusmirakel und in seinem Christinenleben, im Roman de Miserere und im Romans de Carité des Renclus de Moiliens und im Pèlerinage de la vie humaine des Guillaume de Deguilleville », Wiesel und Werwolf. Typologische Streifzüge durch das romanische Mittelalter und die Renaissance, éd. Friedrich Wolfzettel et Hans Joachim Lotz, Stuttgart, Steiner, 1989, p. 113-130.
  • Batany, Jean, « Le vocabulaire des catégories sociales chez quelques moralistes français vers 1200 », Ordres et classes. Colloque d'histoire sociale, Saint-Cloud, 24-25 mai 1967, éd. D. Roche et C. E. Labrousse, Paris et La Haye, Mouton (Congrès et colloques. École pratique des hautes études, VIe section: Sciences économiques et sociales, 12), 1973, p. 59-72.
  • Batany, Jean, « Les pauvres et la pauvreté dans la revue des estats du monde », Études sur l'histoire de la pauvreté, éd. Michel Mollat, Paris, Publications de la Sorbonne (Études, 8), 1974, t. 2, p. 469-486.
  • Batany, Jean, « Les lignages fantastiques du peuple des mots: l'interpretatio chez le Reclus de Molliens », La linguistique fantastique, éd. Sylvain Auroux, Jean-Claude Chevalier, Nicole Jacques-Chaquin et Christiane Marchello-Nizia, Paris, Clims et Denoël, 1984, p. 103-113.
  • Batany, Jean, « Les hommes de Rome: géographie et jeux de langage chez deux moralistes français vers 1200 », Jérusalem, Rome, Constantinople: l'image et le mythe de la ville au Moyen Âge. Colloque du département d'études médiévales de l'Université de Paris-Sorbonne, Paris IV, éd. Daniel Poirion, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 5), 1987, p. 83-92.
  • Batany, Jean, « Le moraliste, les seigneurs et les cours: quelques textes autour de 1200 », Cours princières et châteaux: pouvoir et culture du IXe au XIIIe siècle en France du nord, en Angleterre et en Allemagne. Actes du colloque de Soissons (28-30 septembre 1987), éd. Danielle Buschinger, Greifswald, Reineke (Wodan, 21; Serie 3: Tagungsbände und Sammelschriften, 9; Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 6), 1993, p. 7-24.
  • Bottex-Ferragne, Ariane, « L'esprit du bourgeois ou l'esprit du bourg: le siècle dans tous ses états dans le manuscrit Paris, BNF, fr. 25545 », Lire en contexte: enquête sur les manuscrits de fabliaux, éd. Olivier Collet, Francis Gingras et Richard Trachsler, Études françaises, 48:3, 2012, p. 127-151. [www] DOI: 10.7202/1015393ar
  • Bottex-Ferragne, Ariane, « De la production à la réception: le Reclus de Molliens en morceaux dans les recueils de fabliaux », Les centres de production des manuscrits vernaculaires au Moyen Âge, éd. Gabriele Giannini et Francis Gingras, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 136; Civilisation médiévale, 16), 2015, p. 139-160.
  • Bottex-Ferragne, Ariane, « Lire, écrire et transcrire en strophe d'Hélinand. Un art poétique visuel dans le manuscrit BnF, fr. 2199 », Études françaises, 53:2, 2017, p. 103-130. DOI: 10.7202/1040899ar
  • Bottex-Ferragne, Ariane, Essai de poétique hélinandienne. Lire autour du Reclus de Molliens (XIIIe-XVe siècle), Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 38), 2023, 555 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-14095-5
  • Busby, Keith, Codex et contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits, trad. fr. Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 33), 2022, 904 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8
    Compte rendu: Anton Bruder, dans French Studies, 2023. DOI: 10.1093/fs/knac263
  • Ginguené, « Le Reclus de Moliens ou de Mollens, poète français », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot; Paris, Treuttel et Wurtz, t. 14, 1817, p. 33-38. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Paris, Palmé, 1869
  • Billings Ham, Edward, « Un manuscrit retrouvé du Reclus de Molliens », Romania, 56, 1930, p. 589-593. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1930.4018
  • Jauss, Hans-Robert, « Entstehung und Strukturwandel der allegorischen Dichtung », GRLMA: La littérature didactique, allégorique et satirique, éd. Hans-Robert Jauss, Heidelberg, Winter, 1968-1970, vol. 6, t. I, p. 160-161 et p. 146-244.
  • Jauss, Hans Robert, « La transformation de la forme allégorique entre 1180 et 1240: d'Alain de Lille à Guillaume de Lorris », L'humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle. Colloque organisé par le Centre de philologie et littératures romanes de l'Université de Strasbourg du 29 janvier au 2 février 1962, éd. Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1964, p. 107-144, ici p. 129-130.
  • Jung, Marc-René, Études sur le poème allégorique en France au Moyen Âge, Bern, Francke (Romanica Helvetica, 82), 1971, 334 p. [IA]
    Comptes rendus: Lionel J. Friedman, dans Speculum, 47:2, 1972, p. 316-320. — W. T. H. Jackson, dans The Romanic Review, 63, 1972, p. 222-224. — A. R. Press, dans The Modern Language Review, 69, 1974, p. 166-168. — A. Serper, dans Romance Philology, 29, 1975-1976, p. 569-571. — P. Zumthor, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 52, 1974, p. 197-198.
  • Kell Isaacson, Mélanie, The Unachieved Quest for Social Reformation from the "Roman de Carite" to "Piers Plowman", Ph. D. dissertation, Stanford University, 1975. [PQ]
  • Langlois, Ch.-V., La vie en France au Moyen Âge d'après quelques moralistes du temps, Paris, Hachette, 1908, [iii] + xix + 361 p. (ici p. 113-152) [GB] [IA]
  • Margani, Michela, Dire les bons cous. Ricerche sulla strofa di Elinando, tesi di dottorato, Università degli Studi di Macerata, 2017, 270 p. [handle.net]
  • Menegaldo, Silvère, Le dernier ménestrel? Jean de Le Mote, une poétique en transition (autour de 1340), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 265), 2015, 428 p.
    Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 153-156. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115770
  • Meyer, P., « Notice sur un recueil de fragments de manuscrits français (Bibl. nat., nouv. acq. fr. 934) », Bulletin de la Société des anciens textes français, 22, 1896, p. 59-75. (ici p. 71) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Mohl, Ruth, The Three Estates in Medieval and Renaissance Literature, New York, Ungar, 1933, xi + 425 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Mühlethaler, Jean-Claude, Fauvel au pouvoir: lire la satire médiévale, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du moyen Âge, 26), 1994, 507 p. (ici p. 242-252)
    Compte rendu: Giovanna Angeli, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 73:3, 1995, p. 896-897.
  • Payen, Jean Charles, Le motif du repentir dans la littérature française médiévale, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 98), 1967, 650 p. (ici p. 498-500)
    Comptes rendus: Jean Frappier, dans Romania, 90, 1969, p. 132-142. — U. Ebel, dans Romanische Forschungen, 82, 1970, p. 171-177. [DZ] — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 48, 1970, p. 469-471. — F. Lyons, dans Medium Aevum, 39, 1970, p. 56-58. — Alfred Foulet, dans Romance Philology, 25, 1971-1972, p. 137-142. — Pierre Gallais, dans Cahiers de civilisation médiévale, 15, 1972, p. 61-74.
  • Piaget, Arthur, « Littérature didactique », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 2, p. 162-216. (ici p. 201-202) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Sobczyk, Agata, Les jongleurs de Dieu: sainte simplicité dans la littérature religieuse de la France médiévale, Łask, LEKSEM, 2012, 326 p.
  • Strubel, Armand, La Rose, Renart et le Graal. La littérature allégorique en France au XIIIe siècle, Genève et Paris, Slatkine (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 11), 1989, 336 p.
  • Strubel, Armand, "Grant senefiance a". Allégorie et littérature au Moyen Âge, Paris, Champion (Moyen Âge. Outils de synthèse, 2), 2002, 464 p. (ici p. 122-266)
    Compte rendu: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2002. [Rev]
    Réimpression:
    • 2009
  • Tobler, A., « Zu den Gedichten des Renclus von Moiliens », Zeitschrift für romanische Philologie, 9, 1885, p. 413-418. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  1. Li romans de Miserere

    Titre:Le livre del Renclus de Moiliens (ms. G, inc.); L'orison ke Dex fist (ms. O); Miserere mei Deus (ms. Y, expl.; A, expl.; B, expl.; E, inc.; M, inc.; Q, expl.; D, inc. et expl.; Torino, BNU, L V 63, expl.); Li miserere mei Deus (ms. E, expl.); Miserere (ms. S, expl.; H); Le reclus de Morliens (ms. Ψ); le vergier de paradis (ms. Θ, inc. [main postérieure] et expl.); Li dis do vergier de paradis (ms. Turin, L. V. 32, inc.)
    Date:Fin du XIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:273 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (3276 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Miserere mei, Deus!
    Trop longuement me sui teüs,
    ke je deüsse avoir bien dit;
    assés ai lius et tans eüs…
    Explicit:… en cler mont, en chel bel esté.
    Fai nous uel a uel, sans ombrage,
    fache a fache, non par image
    ten fil veoir en majesté!
    Amen.
    Remaniements:Extraits repris dans le Rosarius
    Traductions:Gilles van Molhem, Rinclus (néerlandais)
    Manuscrits
    1. Aberystwyth, National Library of Wales, 5001B, f. 1r-68v [⇛ Description]
    2. Amiens, Bibliothèque municipale, 437, f. 144-165 (Σ) [⇛ Description]
    3. Arras, Médiathèque municipale, 429, f. 76v [⇛ Description]
      Seulement les 15 premiers vers.
    4. Augsburg, Universitätsbibliothek, I. 4. 2° 1, f. 42-61 (Δ) [⇛ Description]
    5. Beloeil, Bibliothèque du Château, Reclus de Molliens, f. 1r-69r
    6. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 191, f. 1r-67v (Φ) [⇛ Description]
    7. Bruxelles, KBR, 9391, f. 155r-v [⇛ Description]
      Fragment.
    8. Bruxelles, KBR, 9411-9426, f. 2vb-3vb et 37v-58r (W et W') [⇛ Description]
    9. Bruxelles, KBR, 10457-10462, f. 213r-227v (J) [⇛ Description]
    10. Bruxelles, KBR, 10574-10585, f. 112vb [⇛ Description]
      Deux vers correspondant aux v. 7-8 de la strophe CXVII (éd. Van Hamel, t. 2, p. 196).
    11. Bruxelles, KBR, 11074-11078, f. 146r-166 (U) [⇛ Description]
    12. Cambridge, University Library, Additional, 2751 (10), f. 1r-4v [⇛ Description]
      Fragment.
    13. Carlisle, Castle Library, 1
      Fragment.
    14. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 474 (1330), f. 51r-81r (Y) [⇛ Description]
    15. Dijon, Bibliothèque municipale, 525, f. 129r-145r / CXXIIIra - CXXXVIIIv (Ψ) [⇛ Description]
    16. London, British Library, Additional, 16608, f. 236r-263v [⇛ Description]
      Extrait.
    17. London, British Library, Harley, 4354, f. 1r-55v (Γ) [⇛ Description]
    18. Lyon, Bibliothèque municipale, 747 [⇛ Description]
    19. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3123 [⇛ Description]
      Copie par Barbazan du ms. fr. 25462.
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3142, f. 203ra-216va (S) [⇛ Description]
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3460, f. 31v-66r (V) [⇛ Description]
    22. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3518, f. 98va-116vb (T) [⇛ Description]
    23. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3527, f. 117v-136r (R) [⇛ Description]
    24. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 576, f. 120vb-142rb (G) [⇛ Description]
    25. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 834, f. 78ra-98va (K) [⇛ Description]
    26. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 203ra-vb (Θ) [⇛ Description]
      Extrait intitulé Le vergier de paradis et contenant les strophes LVI à LXVIII.
    27. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1109, f. 161r-179r (F) [⇛ Description]
    28. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 154v-167v (O) [⇛ Description]
    29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1543, f. 152r-174v (L) [⇛ Description]
    30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1658, f. 1r-54r (H) [⇛ Description]
    31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1763, f. 2r-70v (A) [⇛ Description]
    32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1838, f. 93ra-120ra (I) [⇛ Description]
    33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2199, f. 1-69 (B) [⇛ Description]
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483, f. 4r-6v (Λ) [⇛ Description]
      Extrait de la strophe CCXXXVIII à la fin.
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12576, f. 263v-275r [⇛ Description]
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12594, f. 149va-169rb (N) [⇛ Description]
    37. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15212, f. 16r-75r (E) [⇛ Description]
    38. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20048, f. 3r-17r (C) [⇛ Description]
      Les 106 premières strophes manquent.
    39. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23111, f. 235rb-256vb (Z) [⇛ Description]
    40. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24307, f. 1ra-18rb (M) [⇛ Description]
    41. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25405, f. 30va-55rb (Q) [⇛ Description]
    42. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25462, f. 1r-55v (D) [⇛ Description]
    43. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25545, f. 108rb-132vb (P) [⇛ Description]
    44. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 934, f. 13r-14v (X') [⇛ Description]
      Fragment correspondant aux strophes CLXXV-CLXXXII de l'éd. Van Hamel.
    45. Paris, Bibliothèque nationale de France, Moreau, 1682 [⇛ Description]
      Copie du XVIIIe s. du ms. Ars. 3142.
    46. Reims, Bibliothèque Carnegie, 1275, f. 116-122 [⇛ Description]
    47. Saint-Pétersbourg, Государственный Эрмитаж (Musée de l'Ermitage), 5.2.102
    48. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 32, f. 32v [⇛ Description]
      Extrait de 13 douzains intitulé Li dis do vergier de paradis. Ms. détruit dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    49. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 41, f. 28-32
      Endommagé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    50. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 54, f. 1r-34v [⇛ Description]
      Endommagé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    51. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 63, f. 28-38 [⇛ Description]
      Endommagé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    52. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 315, f. 48ra-55vb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, pour faire suite aux collections de Legrand d'Aussy, Barbazan et Méon, mis au jour pour la première fois par Achille Jubinal d'après les mss. de la Bibliothèque du Roi, Paris, Pannier, 1839-1842, 2 t., vii + 387, vii + 444 p. (ici t. 2, p. 291-296) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine, 1975
      Édition de l'extrait intitulé Le vergier de paradis, extrait du ms. BnF, fr. 837 (f. 203r).
    • Li miserere, pikardisches Gedicht aus dem XII. Jahrhundert von Reclus de Mollens. Bearbeitet und zum ersten Male veröffentlicht von A. Mayer, Programm der K. B. Studienanstalt Landshut für das Studienjahr 1881/82, Landshut, Thomann, 1882, xxi + 103 p. [GB] [IA]
    • Li romans de Carité et Miserere du Renclus de Moiliens, poèmes de la fin du XIIe siècle. Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste des rimes par A.-G. Van Hamel, Paris, Vieweg (Bibliothèque de l'École des hautes études, Sciences philologiques et historiques, 61-62), 1885, 2 t., ccvii + 469 p. [Gallica: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA]
      Réimpression:
      • Li romans de Carité et Miserere du Renclus de Moiliens, poèmes de la fin du XIIe siècle. Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste des rimes par A.-G. Van Hamel, Genève, Slatkine Reprints, 1974, ccvii + 469 p. [Gallica]
    Traductions modernes
    Études
    • Galderisi, Claudio, Diegesis: études sur la poétique des motifs narratifs au Moyen Âge (de la "Vie des Pères" aux lettres modernes), Turnhout, Brepols (Culture et société médiévales, 7), 2005, 230 p.
      Compte rendu: Adrian Tudor, dans Medium Ævum, 75:1, 2006, p. 156-157. [AS]
    • Gros, Gérard, « Vierge de lumière et Miserere chez le Reclus de Molliens », PRIS-MA, 17:1, 2001, p. 73-89.
    • Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « 7. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 2199 », Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, éd. Maria Careri, Françoise Fery-Hue et al., Roma, Viella, 2001, p. 27-30.
    • Noireau, Christiane, « Le cœur enclos: réflexion sur les strophes 8 à 21 du Miserere du Reclus de Molliens », Hélinand de Froidmont: poète picard du XIIe siècle. Colloque à l'Abbaye de saint Arnoult, mai 1987, Warluis, ADAMA, 1987, p. 87-91.
    • O'Gorman, Richard F., « Vint que j'ai: an example of ellipsis in Old French? », Romance Notes, 5:1, 1963-1964, p. 85-87. [jstor.org]
    • Thomas, A., « Anc. franç. foucel », Romania, 23, 1894, p. 245-248. [Gallica] [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1894.5824
  2. Li romans de Carité

    Date:Attribué à « Bertremiels li renclus de Morliens » dans l'expl. du ms. L. V. 54 de Turin
    Titre:Le romans de charité (ms. Dijon); Li roumanz de charité (ms. A, expl.); Li livres de karité (ms. O); Le chapitre de charité (ms. K, inc.); L'etrait de charité (ms. K, expl.); De carité (ms. I, expl.); Li dis de carité (ms. F, expl.); Carités que li renclus de Molains fist (ms. E, inc.); Li dit de caritate (ms. E, expl.); De karité (ms. D, expl.); Li romanz de charitei (ms. Y, expl.); Li romans de charitey (ms. B, expl.); Les vers au Reclus de Moulaines (ms. Z, expl.); Charité (mss. H; S, inc. et expl.); Li Renclus de Moiliens (ms. G, expl.); Li romans de Carité, lequel fist dans Bertremiels li renclus de Morliens, qui jadis fu moines de saint Fusciien el Bos (ms. Torino, L. V. 54, expl.)
    Date:Peut-être entre 1183 et 1187
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:242 douzains de vers octosyllabiques rimant aabaabbbabba (2904 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Dire me plaist et bien doit plaire
    che dont on prent bon essemplaire.
    Bien sai bons dis est bien plaisans
    a cuer volentiu de bien faire…
    Explicit:… ke chil ont dont est servis Dieus.
    Vous ki ches vers arés leüs,
    priés por moi, car s'entendus
    les avés, mout en vaurés mius.
    Manuscrits
    1. Aberystwyth, National Library of Wales, 5001B, f. 69r-127v [⇛ Description]
    2. Amiens, Bibliothèque municipale, 437, f. 166-185 (Σ) [⇛ Description]
    3. Amsterdam, Bibliotheek van de Universiteit, XXIII B8, f. 1r-21r
    4. Beloeil, Bibliothèque du Château, Reclus de Molliens, f. 69v-130v
    5. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 191, f. 68r-128r (Φ) [⇛ Description]
    6. Bruxelles, KBR, 9411-9426, f. 58v-76v (W) [⇛ Description]
    7. Bruxelles, KBR, 11074-11078, f. 166r (U) [⇛ Description]
    8. Bruxelles, KBR, II 883, f. 1-4
      Fragment.
    9. Bruxelles, KBR, IV 1006, f. 1r-58v () [⇛ Description]
    10. Carlisle, Castle Library, 1, f. 144v-147v
      Fragment.
    11. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 474 (1330), f. 80r-98r (Y) [⇛ Description]
    12. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 128 E 2, f. 120v
      Fragment.
    13. Dijon, Bibliothèque municipale, 525, f. 141v-154v (Ψ) [⇛ Description]
    14. London, British Library, Additional, 6158, f. 92v-93r
      Strophes XLII et XLVIII seulement.
    15. London, British Library, Harley, 4354, f. 55v-103 (Γ) [⇛ Description]
    16. Modena, Biblioteca Estense Universitaria, α.P.9.1, f. 164r-221r [⇛ Description]
    17. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3123 [⇛ Description]
      Copie par Barbazan du ms. fr. 25462.
    18. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3142, f. 216va-226vb (S) [⇛ Description]
    19. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3460, f. 1r-31v (V) [⇛ Description]
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 576, f. 142rb-161va (G) [⇛ Description]
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 834, f. 98v-117ra (K) [⇛ Description]
    22. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1109, f. 161r-179r (F) [⇛ Description]
    23. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1444, f. 218r-227v (O) [⇛ Description]
    24. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1543, f. 175r-195r (L) [⇛ Description]
    25. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1658, f. 54-102r (H) [⇛ Description]
    26. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1763, f. 71v (A) [⇛ Description]
    27. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1838, f. 120ra-144ra (I) [⇛ Description]
    28. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2199, f. 69r-130 (B) [⇛ Description]
    29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12576, f. 275v-284r [⇛ Description]
    30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15212, f. 75r-126v (E) [⇛ Description]
    31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20048, f. 17r-37r (C) [⇛ Description]
    32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23111, f. 216ra-235ra (Z) [⇛ Description]
    33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24307, f. 18rb-33va (M) [⇛ Description]
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25405, f. 8vb-30va (Q) [⇛ Description]
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25462, f. 61r-119r (D) [⇛ Description]
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25545, f. 132vb-149vb (P) [⇛ Description]
    37. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 934, f. 11ra-12va (X) [⇛ Description]
      Fragment correspondant aux strophes VI (v. 9)-XIX (v. 4) et LXIX (v. 3)-LXXXI (v. 10) de l'éd. Van Hamel.
    38. Paris, Bibliothèque nationale de France, Moreau, 1682 [⇛ Description]
      Copie du XVIIIe s. du ms. Ars. 3142.
    39. Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr.O.v.XIV.2
      Anc. Musée de l'Ermitage, 5.2.102.
    40. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 32, f. 204r-220r [⇛ Description]
      Ms. détruit dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    41. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 54, f. 34v-63v [⇛ Description]
      Endommagé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    42. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. V. 63, f. 38-45 [⇛ Description]
      Endommagé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    43. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 1616, f. 38r [⇛ Description]
      Très court extrait.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Li romans de Carité et Miserere du Renclus de Moiliens, poèmes de la fin du XIIe siècle. Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste des rimes par A.-G. Van Hamel, Paris, Vieweg (Bibliothèque de l'École des hautes études, Sciences philologiques et historiques, 61-62), 1885, 2 t., ccvii + 469 p. (ici p. 1-129) [Gallica: t. 1, t. 2] [GB: t. 1, t. 2] [IA]
      Réimpression:
      • Li romans de Carité et Miserere du Renclus de Moiliens, poèmes de la fin du XIIe siècle. Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste des rimes par A.-G. Van Hamel, Genève, Slatkine Reprints, 1974, ccvii + 469 p. [Gallica]
    • Brasseur, Annette, « La mission sacerdotale durant la première moitié du XIIIe siècle. Édition et mise en français moderne de quelques strophes du Roman de Carité du Reclus de Molliens », Uns clers ait dit que chanson en ferait. Mélanges de langue, d'histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin, éd. Marie-Geneviève Grossel, Jean-Pierre Martin, Ludovic Nys, Muriel Ott et François Suard, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes (Textes en contexte, 6), 2019, t. 1, p. 103-122.
      Édition et traduction des strophes LV-LXIX.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Brasseur 2019 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Batany, Jean, « Un prédicateur sémiologue: l'apostrophe au roi du Roman de Carité », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 105-113.
    • Batany, Jean, « Les origines et la formation du thème des "estats du monde" », Perspectives médiévales, 6, 1980, p. 11-17.
    • Girbea, Catalina, « Rhétorique du pouvoir dans le Roman de Carité », Langages du pouvoir au Moyen Âge et au début de la modernité, éd. Catalina Girbea, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 517; Civilisation médiévale, 44), 2021, p. 183-205. DOI du recueil: 10.48611/isbn.978-2-406-11915-9
    • Lehmann, Sabine, « Temporalité et typologie sociale. Le futur dans quelques textes à caractère social (ancien et moyen français) », Évolutions en français. Études de linguistique diachronique, éd. Benjamin Fagard, Sophie Prévost, Bernard Combettes et Olivier Bertrand, Bern, Lang (Sciences pour la communication, 68), 2006, p. 215-229.
    • Radomme, Thibaut, « L'abbé, l'ABC et le loup. Jeux de lettres et satire cléricale au XIIIe siècle », Romania, 139:3-4, 2021, p. 311-354.
    • Van den Boogaard, Nico H. J., « Aspects du Songe du vieil pèlerin de Philippe de Mézières », Rapports. Het Franse Boek, 41, 1971, p. 14-20.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 330-331, nos 3548-3549)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 99, 220 et 237) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 116-117, no XXXVI.25; p. 126-127, no XXXVI.52) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 502, nos 5080-5081; p. 604, no 5867; p. 623, no 5981; p. 813, no 7496)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/1921


Voir aussi:
> Wikidata: Q51684149
> Jonas: intervenant/819
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Ariane Bottex-Ferragne et Laurent Brun
Compléments: Michela Margani et Thibaut Radomme
Dernière mise à jour: 10 mars 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter